Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impliqués par cette question de privilège sur laquelle vous devrez » (Français → Anglais) :

Je voudrais vous dire que vous devrez faire l'étude de cette demande dans la perspective de la question de privilège qui a été soumise un peu plus tôt.

I would like to say that you should examine this request in the light of the question of privilege raised a bit earlier.


Il y a trois collègues qui sont impliqués par cette question de privilège sur laquelle vous devrez trancher.

There are three colleagues involved in this question of privilege on which you need to make a ruling.


L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, si je ne m'abuse, cette affaire fait l'objet d'une question de privilège sur laquelle vous serez amené à vous prononcer.

Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, if my memory serves me right, this issue is the subject of a question of privilege which Mr. Speaker will rule on.


Pour pouvoir faire un débat éclairé par rapport à la question de privilège soulevée, il aurait été normal et plus courtois de le faire à un moment où les gens impliqués auraient été dans la possibilité de se faire entendre ici quant à cette question de privilège avant que vous ne preniez une décision.

To have an informed debate on the question of privilege that was raised, it would have been normal and more courteous to do so when the people involved would have had the opportunity of making themselves heard on this question of privilege in this place before you made a decision.


- (EN) Monsieur le Président, c’est un privilège d’être dans cette Assemblée aujourd’hui pour examiner avec vous une question à laquelle ce Parlement et la présidence néerlandaise accordent une grande importance: la politique en matière d’exportations d’armements et le Code de conduite de l’Union européenne en matière d’exportations d’armements.

Mr President, it is a privilege to be here today to discuss with you an issue to which this Parliament and the Dutch presidency attach great importance: arms export policy and the European Union Code of Conduct on Arms Exports.


Je vous renvoie à la réponse détaillée apportée le 19 février 2001 à la question posée par Mme Maes par rapport au problème de la suppression des restitutions à l'exportation et, plus particulièrement, à l'annexe attachée à cette réponse, laquelle établit clairement le nombre de suppressions de restitutions à l'exportation des États membres impliqués ...[+++]

I refer you to the detailed answer given on 19 February 2001 to the question asked by Mrs Maes on the issue of the withdrawal of export refunds and, in particular, to the annex attached to that answer which clearly sets out the number of withdrawals of export refunds in respect of the Member States involved and the values involved.


M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi, aujourd'hui, de faire une déclaration solennelle découlant d'une question de privilège qui fut soulevée en cette Chambre le 12 mars dernier par le député d'Okanagan-Similkameen-Merritt, question de privilège que vous avez personnellement qualifiée d'«extrêmement grave» et à ...[+++]

Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, if I may, I wish to make a solemn declaration today relating to a question of privilege raised in this House on March 12 by the hon. member for Okanagan-Similkameen-Merritt, a question of privilege you yourself described as extremely serious, and to which you attached vital importance, stating, and I quote: The House today is being faced with one of the more serious matters we have been faced with in this 35th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliqués par cette question de privilège sur laquelle vous devrez ->

Date index: 2023-06-18
w