Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impliquer les compétences des provinces font régulièrement " (Frans → Engels) :

Comme en font régulièrement foi les taux de criminalité publiés pour les provinces canadiennes, la criminalité dans l'ensemble et ce qui importe encore dans le cadre de la présente discussion, la criminalité violente, est plus faible au Québec que dans toutes les provinces situées à l'ouest de cette dernière.

Consistently, the crime rates published for Canadian provinces suggests (sic) that overall crime, and more importantly for the purposes of this discussion, violent crime, is lower in Quebec than in all provinces to their west.


Les réformes constituent, de par leur nature, des processus complexes qui font intervenir toute une chaîne de connaissances et de compétences très spécialisées et impliquant une vision à long terme.

Reforms are by their very nature complex processes that require a complete chain of highly specialised knowledge and skills, as well as a long-term vision.


Les réformes constituent, de par leur nature, des processus complexes qui font intervenir toute une chaîne de connaissances et de compétences très spécialisées et impliquant une vision à long terme.

Reforms are by their very nature complex processes that require a complete chain of highly specialised knowledge and skills, as well as a long-term vision.


Les mécanismes de coopération et de consultation avec les provinces et les territoires relatifs à la gestion des dossiers internationaux pouvant impliquer les compétences des provinces font régulièrement l'objet de revues, afin de pouvoir y apporter les améliorations qui sont possibles (1910) M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, en bout de piste, la question n'est pas de savoir qui soumet cette requête du Québec: un gouvernement fédéraliste à Québec ou un député souverainiste québécois à Ottawa.

The mechanisms by which the provinces and territories are involved in cooperation and consultation on the management of international issues that may involve provincial jurisdictions are regularly reviewed, so that improvements can be made as quickly as possible (1910) Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, ultimately the issue is not about who submits this request from Quebec, a federalist government in Quebec or a sovereignist member in Ottawa.


Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.

Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.


Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.

Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.


réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développem ...[+++]

Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, spiritual and cultural traditions and rights of all ethnic and religious communities on Afghan territory, ...[+++]


Je conclus donc en disant que parce qu'il n'y a aucune disposition dans la loi qui établit des critères de priorités, parce qu'il n'y a rien qui assure qu'il n'y aura pas de vente de RADARSAT-2 à des intérêts étrangers, parce qu'il y a eu un manque de transparence dans la rédaction et lors de l'étude du projet de loi, parce que les intérêts des provinces, particulièrement du Québec, ne sont pas protégés, parce que les avancées au p ...[+++]

Consequently, because there are no provisions in the bill establishing priority criteria, because nothing in the bill ensures that RADARSAT-2 will not be sold to foreign interests, because there was a lack of transparency at the drafting and consideration stages, because the interests of provinces, particularly Quebec, are not protected, because scientific advances are put at risk by Bill C-25, because there are no consultations with the provinces and the departments involved, as I said in my introduction, the Bloc Quebecois will vote against Bill C-25 (1055) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, ...[+++]


Sans impliquer la compétence des provinces, la motion énonce un principe à observer et crée un précédent juridique en faveur des droits de propriété individuels.

While it does not involve the provinces, it sets a standard to follow and a precedent for individual property rights in the eyes of the law.


Il existe au Canada des équipes qui font régulièrement des travaux de ce genre, qui les exécutent avec compétence et qui auraient pu se charger des travaux effectués récemment à Winnipeg et à Bala, en Ontario.

Canadian crews do this kind of work all the time and they do it well. They could have done the work recently performed in Winnipeg and in Bala, Ontario.


w