Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impatience se fera prochainement ressentir » (Français → Anglais) :

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce jour du dixième anniversaire du marché intérieur, vous avez probablement offert le plus beau des cadeaux lorsque vous avez déclaré : "Malgré le travail accompli, ma patience a des limites !" Je vous remercie pour votre impatience et j'espère que, pour le bien du marché intérieur, pour tous les participants au marché et surtout pour tous les perturbateurs du marché, que cette impatience se fera prochainement ressentir davantage encore.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market probably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his patience is wearing thin. I thank you for your impatience, hoping that, for the good of the internal market, all who operate in it and especially all who impede its progress will be made increasingly aware of how impatient you are.


Le Conseil fera progresser ce débat dans les prochains mois et attend avec impatience la prochaine communication de la Commission sur la promotion de la bonne gouvernance dans le domaine fiscal dans le contexte de la coopération au développement, qui devrait être présentée au Conseil dans le cadre du «paquet d’avril».

The Council will take this debate further in the next months and is looking forward to the forthcoming Commission Communication on Promoting Good Governance in Tax Matters in the Context of Development Cooperation, which is expected to be presented to the Council as part of the so-called ‘April package’.


Dans la deuxième partie du rapport qui sera déposée la semaine prochaine, le juge O'Connoril fera au sujet de la surveillance des recommandations que j'attends avec impatience.

In part two of the report, which will be tabled, coming from Justice O'Connor next week, I'm really looking forward to the recommendations he has in terms of oversight.


Le coût de la mise en œuvre des décisions des années précédentes - celles prises dans le cadre de l’Agenda 2000, du traité d’adhésion, des programmes pluriannuels, des feuilles de route ou même des réformes agricoles, dont l’impact se fera ressentir lannée prochaine car ses coûts passent à environ 1 milliard d’euros - épuise la majeure partie des fonds dans le cadre de chacun des plafonds.

The cost of implementing decisions of previous years – those taken in the framework of Agenda 2000, the Accession Treaty, the multiannual programmes, the roadmaps or even the agricultural reform package, the full impact of which will be felt next year as its cost rises to about EUR 1 billion – swallows the bulk of the funds within each of the ceilings.


- (ES) Monsieur le Président, notre groupe se réjouit de la tournure que prend l'initiative visant à accorder à l'Union européenne un rôle plus important dans la prévention des conflits et attend avec impatience et intérêt la communication que la Commission fera le mois prochain, comme l'a dit M. Patten.

– (ES) Mr President, our Group welcomes the implementation of the initiative aimed at giving the European Union a greater role in the prevention of conflicts and we look forward with great interest to the communication which Mr Patten has said the Commission will deliver next month.


Je suis impatient de voir le projet de loi sous sa forme définitive lorsque le comité en fera rapport la semaine prochaine peut-être.

I am looking forward to seeing the bill in its possibly final form when it rolls out of the committee possibly next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impatience se fera prochainement ressentir ->

Date index: 2023-08-22
w