Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impatience se fera prochainement ressentir davantage » (Français → Anglais) :

Grâce à notre nouvelle orientation, les recherches, le développement des technologies et les innovations entreprises avec le concours de l'industrie et le reste de la fonction publique prendront un aspect plus stratégique et commercial, si bien que leur impact se fera ressentir davantage à court terme et que nous concourrons à une prospérité durable à long terme pour le Canada.

Our new direction aims to bring greater strategic and market focus to the research, technology development and innovation work we do with industry and the rest of the public sector so that we can create a greater short-term impact and contribute to Canada's longer-term sustainable prosperity.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce jour du dixième anniversaire du marché intérieur, vous avez probablement offert le plus beau des cadeaux lorsque vous avez déclaré : "Malgré le travail accompli, ma patience a des limites !" Je vous remercie pour votre impatience et j'espère que, pour le bien du marché intérieur, pour tous les participants au marché et surtout pour tous les perturbateurs du marché, que cette impatience se fera prochainement ressentir davantage encore.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market probably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his patience is wearing thin. I thank you for your impatience, hoping that, for the good of the internal market, all who operate in it and especially all who impede its progress will be made increasingly aware of how impatient you are.


21. attend avec impatience les résultats du prochain rapport de la Commission sur l'évaluation économique et juridique de la directive sur les services pour établir s'il convient de libéraliser davantage les services au moyen d'une approche sectorielle;

21. Eagerly awaits the results of the Commission’s forthcoming report on the economic and legal assessment of the Services Directive to establish whether further liberalisation of services by means of a sector-specific approach should be pursued;


La disposition d'indexation de 3 p. 100 pour le prochain exercice fera augmenter encore davantage ce montant.

The 3 per cent escalator clause in the next fiscal year will increase that amount even more.


Le Conseil fera progresser ce débat dans les prochains mois et attend avec impatience la prochaine communication de la Commission sur la promotion de la bonne gouvernance dans le domaine fiscal dans le contexte de la coopération au développement, qui devrait être présentée au Conseil dans le cadre du «paquet d’avril».

The Council will take this debate further in the next months and is looking forward to the forthcoming Commission Communication on Promoting Good Governance in Tax Matters in the Context of Development Cooperation, which is expected to be presented to the Council as part of the so-called ‘April package’.


Or, aujourd'hui, tout comme on le fera ces prochains jours et ces prochains mois, au Québec et ailleurs au Canada aussi, on réalise davantage que non seulement le Sénat est inutile, mais qu'il peut être nuisible, comme dans ce cas.

But today, people in Quebec and elsewhere in Canada are realizing, as they will in the coming days and months, that the Senate is not only useless, but it can be harmful, as in this instance.


Le coût de la mise en œuvre des décisions des années précédentes - celles prises dans le cadre de l’Agenda 2000, du traité d’adhésion, des programmes pluriannuels, des feuilles de route ou même des réformes agricoles, dont l’impact se fera ressentir lannée prochaine car ses coûts passent à environ 1 milliard d’euros - épuise la majeure partie des fonds dans le cadre de chacun des plafonds.

The cost of implementing decisions of previous years – those taken in the framework of Agenda 2000, the Accession Treaty, the multiannual programmes, the roadmaps or even the agricultural reform package, the full impact of which will be felt next year as its cost rises to about EUR 1 billion – swallows the bulk of the funds within each of the ceilings.


- (ES) Monsieur le Président, notre groupe se réjouit de la tournure que prend l'initiative visant à accorder à l'Union européenne un rôle plus important dans la prévention des conflits et attend avec impatience et intérêt la communication que la Commission fera le mois prochain, comme l'a dit M. Patten.

– (ES) Mr President, our Group welcomes the implementation of the initiative aimed at giving the European Union a greater role in the prevention of conflicts and we look forward with great interest to the communication which Mr Patten has said the Commission will deliver next month.


Je suis impatient de voir le projet de loi sous sa forme définitive lorsque le comité en fera rapport la semaine prochaine peut-être.

I am looking forward to seeing the bill in its possibly final form when it rolls out of the committee possibly next week.


Cette perte se fera ressentir davantage à plus long terme avec la diminution du nombre de nouveaux chasseurs qui appuient financièrement les programmes de protection de la faune et avec la perte des recettes qui servent à faire de la recherche et à améliorer l'habitat de la faune.

This loss will be demonstrated more over the long haul, with the decline in the number of new hunters who support wildlife programs and the loss of revenue for wildlife research and wildlife habitat improvements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impatience se fera prochainement ressentir davantage ->

Date index: 2021-11-09
w