Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impact qu’elle aura » (Français → Anglais) :

1. se félicite de ce que la Commission, pour préparer la révision de la directive, procède déjà à une étude de ses retombées sur le marché intérieur et sur la protection des consommateurs, afin de déterminer avec précision l'impact qu'elle aura sur la prise de crédit transfrontalier, et apprécie l'ampleur du travail que la Commission et les législateurs et établissements de crédit nationaux ont fourni;

1. Welcomes the fact that, in preparation for its review, the Commission is already conducting a study of the impact of the Directive on the internal market and on consumer protection, in order to determine exactly what bearing it will have on the take-up of cross-border credit, and applauds the comprehensive work carried out by the Commission and by national legislators and credit institutions;


1. se félicite de ce que la Commission, pour préparer la révision de la directive, procède déjà à une étude de ses retombées sur le marché intérieur et sur la protection des consommateurs, afin de déterminer avec précision l'impact qu'elle aura sur la prise de crédit transfrontalier, et apprécie l'ampleur du travail que la Commission et les législateurs et établissements de crédit nationaux ont fourni;

1. Welcomes the fact that, in preparation for its review, the Commission is already conducting a study of the impact of the Directive on the internal market and on consumer protection, in order to determine exactly what bearing it will have on the take-up of cross-border credit, and applauds the comprehensive work carried out by the Commission and by national legislators and credit institutions;


Elle aura un effet multiplicateur et un impact sur le terrain bien plus importants qu’une campagne d’investissement conduite par un État membre isolé ou un groupe d’États membres.

The multiplying effect and the impact on the ground will thus be much higher than what could be achieved by an investment offensive in a single Member State or a Group of Member States.


Les problèmes mineurs rencontrés relativement à l’usage des langues doivent être examinés avec soin, et nous devons encore améliorer cela, mais le plus grand succès de la directive sur les services, c’est l’important impact qu’elle aura sur l’économie européenne dans les années à venir.

The minor problems with the languages have to be looked at carefully and this we have to improve, but the great success of the Services Directive is that it will have a great impact on the European economy in the coming years.


Pour cette raison, la Commission estime que cette mesure doit être appréciée par rapport aux ventes de 2009, compte tenu du fait quelle aura ainsi un impact plus important.

Therefore, the Commission considers that the measure is to be reckoned in comparison with 2009 sales, since this way it will have a higher impact.


Elle aura également recours au système d'analyse d'impact afin de s'assurer que tout est mis en œuvre pour simplifier les nouvelles initiatives législatives.

It will also use the impact assessment system to ensure that new legislative initiatives use every opportunity to simplify.


- (DE) Nous sommes à la veille d’une décision capitale, non seulement pour l’impact qu’elle aura à l’échelle européenne, mais également, à l’époque de la mondialisation, pour ses conséquences sur l’échiquier politique international.

– (DE) We are on the verge of an extremely important decision, not only in terms of its impact on all of Europe but also, in this age of globalisation, in its effects on the political map of the world.


Quatre ans après la date de publication du présent encadrement, la Commission réalisera une analyse d'impact sur la base de données concrètes et des vastes consultations qu'elle aura effectuées en se fondant notamment sur des données fournies par les États membres. Les résultats de l'analyse d'impact seront communiqués au Parlement européen, au Comité des régions, au Comité économique et social européen et aux États membres.

Four years after the date of publication of this framework, the Commission will undertake an impact assessment based on factual information and the results of wide consultations conducted by the Commission on the basis, notably, of data provided by the Member States. The results of the impact assessment will be made available to the European Parliament, the Committee of Regions and the Economic and Social Committee and to the Member States.


Pour le 19 décembre 2009 au plus tard, la Commission réalise une analyse d'impact sur la base d’éléments concrets et des résultats des vastes consultations qu'elle aura effectuées en se fondant notamment sur des données fournies par les États membres conformément à l’article 8.

By 19 December 2009 at the latest, the Commission will undertake an impact assessment based on factual information and the results of wide consultations conducted by the Commission on the basis, notably, of data provided by the Member States in accordance with Article 8.


Il faut aussi envisager l'impact que cette proposition aura sur les industries pétrolières et les raffineries, dès lors qu'elle aura probablement pour effet de détourner les consommateurs du gazole.

One must also consider what impact this will have on the petroleum industries and refineries as the proposal is likely to shift consumption away from diesel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impact qu’elle aura ->

Date index: 2023-05-24
w