Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «immigration car nous » (Français → Anglais) :

Nous avons ouvert la porte aux immigrants, car nous comprenons à quel point l'immigration est importante pour le Canada et nos collectivités.

We were increasing immigration, because we understand how important immigration is to Canada and to our communities.


Elle doit manifestement s'entretenir avec son homologue, le porte-parole libéral qui siège au Comité de la citoyenneté et de l'immigration, car la dernière fois que nous avons entendu un témoin, M. Cheema, par ailleurs recommandé par le Parti libéral, celui-ci a totalement appuyé ce que nous faisons en ce qui concerne ce projet de loi et ce qui se passe à Citoyenneté et Immigration.

She obviously needs to hear from her counterpart, the Liberal critic at the citizenship and immigration committee, because the last time we heard from a witness, one recommended by the Liberal Party, Mr. Cheema, he could not go on long enough to endorse 100% what we are doing with respect to this bill and what has been happening at Citizenship and Immigration.


Si nous sommes sûrs de ce que nous préférons entre les deux, Mme Malmström, alors durant le Conseil européen de juin, la Commission devra convaincre les États membres de formuler une politique européenne concernant l’immigration, car une Europe à la carte équivaudrait à l’écroulement du rêve européen.

If we are sure about which of these we prefer, Mrs Malmström, then during the European Council in June the Commission will have to convince Member States to formulate a European policy on immigration, because Europe à la carte would be tantamount to the collapse of the European dream.


Nous devons nous conformer à ce pacte qui, naturellement, inclut les contrôles des frontières, la coopération et le dialogue politique avec les pays d’où proviennent les immigrants, car c’est le meilleur moyen d’éviter un flux massif d’immigrants.

We must abide by that pact and, of course, that pact includes border controls, cooperation and political dialogue with the countries the immigrants come from, as the best way of avoiding a massive flow of immigrants.


Si nous avions un système plus ouvert, qui facilite l'immigration, car nous avons des pénuries de travailleurs au pays, alors, peut-être que les programmes de ce type n'existeraient tout simplement pas.

If we did have a system that was more open and allowed immigration to happen, because we do have worker shortages in the country, then maybe programs like this would not exist at all.


J’estime que nous devons adopter une approche globale à ce sujet, de même que vis-à-vis de l’immigration, car il est important que nous manifestions avant tout notre solidarité à l’égard des victimes de la traite d’êtres humains.

Many people have mentioned solidarity. I believe that we need to take a global approach towards solidarity, just as we do towards immigration, because we must show solidarity above all to the victims of people trafficking.


Ne nous trompons pas d’objectif, Mesdames et Messieurs, nous devons combattre l’immigration illégale et nous attaquer à ses causes et ses canaux, mais nous ne devons pas livrer un combat contre les immigrants illégaux, car ce ne sont pas des criminels: émigrer n’est pas un crime.

Let us make no mistake, ladies and gentlemen, we must fight illegal immigration and tackle its causes and channels, but we do not have to fight illegal immigrants, for they are not criminals: emigrating is not a crime.


- Nous avons voté contre le rapport Terrón i Cusí sur la politique communautaire d’immigration car il fournit, sur la forme comme sur le fond, un échantillon des productions les plus désastreuses du Parlement européen.

– (FR) We voted against the Terrón i Cusí report on the Community immigration policy because it constitutes, in both form and content, an example of one of the most disastrous products of the European Parliament.


[Français] Cette année encore, le nombre de réfugiés est présenté séparément des données sur les autres immigrants, car nous sommes convaincus qu'il est préférable de gérer le programme pour les réfugiés en partenariat avec les autres intervenants intéressés et distinctement du programme d'immigration.

[Translation] Again this year, refugee levels are highlighted separately from the immigration figures, reflecting our belief and practice that the refugee program is best managed in partnership with other interested stakeholders and separately from the immigrant program.


D'une part, nous menons une grande campagne en faveur de l'immigration, et d'autre part, nous avons un personnel — et je n'ai toujours pas été capable de trouver qui est responsable et qui dirige ces agents des visas.Il faut que quelqu'un dise que nous devons évoluer en parallèle avec notre immigration, car, comme il a été mentionné, si nous avions connu beaucoup de succès au chapitre de l'immigration, nous n'aurions pas besoin de travailleurs étrangers temporaires.

We have on one hand a great campaign for immigration, and on the other hand, we have staff—and I still haven't been able to sort out who is responsible for and directs these visa officers.Somebody has to say we have to be parallel with our immigration, because if we had, as was mentioned, a good immigration success story, we wouldn't need the temporary foreign workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immigration car nous ->

Date index: 2023-06-09
w