Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigration canada expulsera cette famille » (Français → Anglais) :

En termes de population, l'avenir de l'Europe dépend en grande partie de l'immigration en provenance du sud. Pour cette raison, les systèmes d'éducation doivent prendre en compte les besoins des immigrants et de leurs familles afin de permettre à ceux-ci de se sentir heureux et profondément satisfaits dans les divers États membres de l'UE.

The future of Europe in population terms has much to do with immigration from the south, and therefore the education systems need to take into account the needs of immigrants and their families, so that they can feel happy and fulfilled in the various EU Member States.


Les pétitionnaires demandent entre autres choses la levée des obstacles empêchant les réfugiés d'atteindre le Canada, d'augmenter de façon importante le nombre de réfugiés acceptés au Canada et d'accélérer le processus d'immigration pour réunir les familles et les réfugiés.

This is an initiative of Citizens for Public Justice. These petitioners ask, among other things, that the barriers preventing refugees from reaching Canada be lifted, that the number of refugees that Canada accepts be significantly increased and that the immigration process for reuniting refugees and their families be sped up.


Il y a quelques mois, à l’occasion d’un voyage au Canada, j’ai pu observer un programme très complet d’intégration des immigrés et de leur famille.

A few months ago I visited Canada, and there I saw a very complete programme of integration of immigrants and their families.


8. Il va sans dire que cette méthode contribuera de façon significative à l'intégration des enfants d'immigrés et de leurs familles.

8. This method could do a great deal to assist the integration of immigrant children and their families as well.


Immigration Canada expulsera cette famille en dépit de la décision du juge Romain Pitt, de la Cour de l'Ontario, qui a déclaré qu'elle ne posait aucune menace pour la société canadienne et que toute la situation était attribuable à une erreur administrative.

This is despite the fact that an Ontario court judge, Romain Pitt, stated that this family was no threat to Canadian society and that this was as a result of an administrative foul up.


Cette réussite passe par une approche tenant non seulement compte des avantages pour la société d’accueil, mais aussi des intérêts des immigrés: l’Europe constitue et continuera de constituer un environnement accueillant pour les personnes qui ont obtenu le droit d’y séjourner, qu’il s’agisse de migrants économiques, des membres de leur famille, d’étudiants ou de personnes ayant besoin d’une protection internationale.

This requires an approach which does not only look at the benefit for the host society but takes also account of the interests of the immigrants: Europe is and shall continue to be a welcoming environment for those who have been granted the right to stay, be they labour immigrants, family members, students or persons in need of international protection.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, dimanche, faisant fi de toute compassion, Immigration Canada expulsera Fatima Marhfoul vers le Maroc, son pays d'origine où elle risque une sévère peine d'emprisonnement, puisque la demande de résidence permanente qu'elle a effectuée au Canada constitue une insulte à la monarchie marocaine.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, on Sunday, Citizenship and Immigration Canada, demonstrating a complete lack of compassion, will deport Fatima Marhfoul to Morocco, her country of origin, where she faces the threat of a severe prison sentence because her application for permanent residence in Canada is considered an insult to Morocco's monarchy.


J'estime que la position de certains députés est tout à fait contraire au droit des immigrés de vivre en famille, mais ce n'est pas la position majoritaire de cette Assemblée, comme l'a montré le vote au sein de la commission des libertés publiques.

I understand that there are Members who are totally against the right of immigrants to live as families, but that is not the majority position of this House, as was reflected in the Committee on Citizens’ Freedoms.


Au cours de ces dernières années, cette situation a donné lieu à de larges débats politiques qui se poursuivent, ayant pour thème les travailleurs migrants, l'immigration régulière ou clandestine, les demandeurs d'asile ou de protection subsidiaire et autres catégories d'immigrants ainsi que les membres de la famille de ces immigrants, lesquels représentent une part importante de l'immigration globale.

In recent years, great political debate has been triggered and continues to centre on migrant workers, legal and illegal immigration, asylum seekers and subsidiary protection seekers and other categories of immigrants, and on those immigrants’ families, who account for a significant part of overall immigration.


Certains diront que je ne suis probablement pas le plus compétent pour parler d'un projet de loi sur l'immigration, même si ma famille a immigré au Canada, s'est établie dans une localité rurale, a connu la faillite, la sécheresse et s'est reprise en main pour finalement connaître la réussite.

I think one would say I am probably not the individual who might be the most experienced on an immigration bill, even though members of my own family came to this country as immigrants and settled in a rural location.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immigration canada expulsera cette famille ->

Date index: 2022-12-17
w