Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigrants dans la société varie grandement " (Frans → Engels) :

L'architecture socioéconomique et sociopolitique du gouvernement et de la société varie grandement d'un pays à l'autre et d'un continent à l'autre.

The socio-economic and socio-political architecture of government and societies vary significantly from nation to nation and continent to continent.


À l'heure actuelle, le traitement des immigrants illégaux varie grandement d'un pays à l'autre dans la région de l'Asie-Pacifique, et la nécessité d'élaborer une approche régionale est généralement reconnue par les pays concernés.

Currently, irregular migrants are treated inconsistently throughout the Asia-Pacific region, and the need for a region-wide approach is widely recognized in the region.


25. relève que le degré de contrôle et de coordination réservé aux administrations régionales par le gouvernement central varie grandement selon les États membres en fonction de leur structure organisationnelle, certaines régions étant extrêmement actives et disposant d'une maîtrise presque totale sur la quasi-totalité des aspects du financement de la politique de cohésion et de la représentation dans les accords de partenariat; attire l'attention, à cet égard, sur le code de conduite, qui reconnaît le rôle central des acteurs locaux ...[+++]

25. Notes that the amount of control and coordination allotted to regional administrations by central government varies greatly according to the organisational structure in the different Member States, with some regions being extremely active and having almost complete control of most aspects of cohesion policy funding and representation in the PAs; points, in this connection, to the Code of conduct, which acknowledges the pivotal role of local and regional actors as well as civil society organisations and in which the partnership principle is safeguarded as regards the cohesion policy for 2014-2020;


Nous apprécions grandement qu'il y ait davantage d'argent de disponible pour les services d'établissement dans les grands centres urbains, mais le droit à la citoyenneté ou au statut d'immigrant reçu au Canada tient en partie au fait que, lorsqu'on arrive au pays, on peut apprendre une des langues officielles, si ce n'est pas déjà acquis, et cela pa ...[+++]

We greatly appreciate in large cities that more money is available for settlement services, but part of the right of citizenship or landed immigrant status in this country is that when they come here, they learn one of the official languages, if they do not already know one, on the federal ticket because, by crikey, we need them to work and to fit in.


Nous savons bien qu'une aptitude fonctionnelle en anglais ou en français est nécessaire, mais le niveau de connaissance linguistique requis dans les divers rôles que jouent les immigrants dans la société varie grandement.

We realize that a functional level of English or French is required, but the level of proficiency required for the various roles immigrants play in society varies greatly.


Le sénateur Gigantès: «< #00C2> ge nubile». Le sens de cette expression varie grandement d'une société et d'une culture à l'autre.

Senator Gigantès: " Full age" , that has a great variation socially and culturally around the continents.


w