Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemand de souche
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
BDI
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Clandestin
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Immigrant de souche allemande
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Insigne allemand de sauvetage
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande

Vertaling van "immigrants allemands " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemand de souche | immigrant de souche allemande

ethnic German immigrant


avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand

competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les immigrants allemands et polonais ont laissé leur marque dans les styles de l'Ontario et des Prairies, et il est possible que plusieurs airs populaires soient d'origine allemande, dont la « Jessica Waltz » de la vallée outaouaise.

German and Polish immigrants left their mark on the fiddling styles of Ontario and the Prairies, and several popular tunes may have German origins. One example is the " Jessica Waltz" from the Ottawa Valley.


En effet, c'est une plaque tournante située dans le Sud-Est du Manitoba, où l'on trouve de nombreux immigrants allemands venus de Russie et d'immigrants des Philippines.

It is actually a hub in southeastern Manitoba, with Russian-German immigrants and Filipinos.


Le 29 juin 1864, près de la ville actuelle de Mont-Saint-Hilaire, au Québec, un train transportant de nombreux immigrants allemands et polonais est tombé dans le Richelieu d'un pont tournant, tuant une centaine de personnes.

On June 29, 1864, near the present-day town of Mont-Saint-Hilaire, Quebec, a train carrying many German and Polish immigrants fell through an open swing bridge into the Richelieu River, claiming the lives of about 100 people.


En Allemagne par exemple, les déclarations faites par le membre du directoire de la Bundesbank allemande Thilo Sarrazin concernant l’échec d’intégration des immigrants musulmans ont déclenché une campagne menée par les gardiens politiquement corrects de la vertu. Pourtant, la majorité des Allemands rejoignent les propos de M. Sarrazin, qui sont confirmés par les statistiques et par les observations au quotidien.

In Germany, for example, the statements by the German Bundesbank board member, Thilo Sarrazin, regarding the failure of Muslim immigrants to integrate have led to a campaign by the politically correct guardians of virtue, although the majority of what the German, Mr Sarrazin, said is true and is confirmed by statistics and by everyday observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les autorités françaises ont invité les ministres de l'intérieur italien, allemand, britannique, espagnol, grec, puis belge, et la Commission, ainsi que le Canada et les États-Unis, à participer à une réunion organisée à Paris le 6 septembre pour aborder des questions d'"immigration" et de libre circulation relevant de la compétence de l'Union européenne, à laquelle les autres États membres n'ont pas été invités, et que le ministre de l'intérieur italien a fait part de son intention de préconiser un durcissement de ...[+++]

H. whereas the French authorities have invited Interior Ministers from Italy, Germany, the UK, Spain, Greece and later on Belgium and the European Commission, together with Canada and the US, for a meeting to discuss "immigration" and free movement issues falling under the EU competence to Paris on the 6th of September, to which other Member States where not invited, and whereas the Interior Minister of Italy announced his intention to push for stricter EU rules on immigration and on free movement, notably for Roma,


Vous feriez mieux de vous concentrer sur la réalisation d’une de vos principales promesses électorales, en empêchant l’adhésion de la Turquie à l’UE. Car vous ne le devez pas uniquement à vos compatriotes allemands, mais également à tous les Européens. Et essayez aussi de résoudre, une fois pour toutes, le problème de l’immigration illégale de masse dans le sud de l’UE. Vous rendriez ainsi à l’identité européenne de diversité nationale et culturelle, que vous louez à si juste titre, un bien meilleur service qu’en réanimant un traité c ...[+++]

You would be better advised to concentrate on delivering on one of your core election promises by preventing Turkey from joining the EU, for that is something you owe not only to your German compatriots, but also to Europeans as a whole, and to spend Germany’s time in the presidency in seeking to resolve, once and for all, the problem of mass illegal immigration in the south of the EU; you would thereby be doing a far better service to the European identity of national and cultural diversity, which you so rightly praise, than you would be reanimating a long-dead constitutional treaty.


Vous feriez mieux de vous concentrer sur la réalisation d’une de vos principales promesses électorales, en empêchant l’adhésion de la Turquie à l’UE. Car vous ne le devez pas uniquement à vos compatriotes allemands, mais également à tous les Européens. Et essayez aussi de résoudre, une fois pour toutes, le problème de l’immigration illégale de masse dans le sud de l’UE. Vous rendriez ainsi à l’identité européenne de diversité nationale et culturelle, que vous louez à si juste titre, un bien meilleur service qu’en réanimant un traité c ...[+++]

You would be better advised to concentrate on delivering on one of your core election promises by preventing Turkey from joining the EU, for that is something you owe not only to your German compatriots, but also to Europeans as a whole, and to spend Germany’s time in the presidency in seeking to resolve, once and for all, the problem of mass illegal immigration in the south of the EU; you would thereby be doing a far better service to the European identity of national and cultural diversity, which you so rightly praise, than you would be reanimating a long-dead constitutional treaty.


En attendant la présidence allemande du Conseil, une chose est claire: nous ne pouvons agir comme si l’immigration légale et l’immigration illégale étaient deux choses distinctes, car elles sont liées, chacune dépendant de l’autre.

Looking forward to the German Council Presidency, one thing is clear, namely that we cannot act as if legal and illegal immigration were absolutely unconnected, for the opposite is the case; each is conditional upon the other.


Tout d'abord, mes parents étaient des immigrants allemands.

First of all, I am a young man born of immigrant parents.


Je me souviens qu'un immigrant allemand a dit avoir survécu à manger des rutabagas pendant les années de guerre en Allemagne.

I remember a German immigrant to Canada said that during the war years while he was living in Germany he had lived on rutabagas.


w