Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imaginez donc notre " (Frans → Engels) :

Imaginez donc ce que nous ressentons, après toutes ces années de travail avec le MPO, lorsque nous découvrons qu'un permis de prospection pétrolière a été approuvé le long de notre côte, au beau milieu de nos routes de montaison, de nourricerie et de migration?

So how do you think we feel, after all these years of working with DFO, when we find out a petroleum permit has been approved along our shoreline in the middle of our spawning nursery and migratory routes?


Imaginez donc à quoi ressemblerait notre orchestre, ce Parlement, et comment il sonnerait si nous n’avions pas nos députées pour l’animer avec leur débat de caractère et éclairé.

Just imagine what our orchestra here, this Parliament, would look and sound like if we did not have our women members livening it up with their character and informed debate.


Imaginez donc avec quel plaisir je vous ai entendu présenter ce sujet avec bien plus de clarté et de vision que notre commissaire au commerce n'en aurait été capable.

Imagine my delight, then, at hearing you present the subject far better and with far greater clarity and vision than our Trade Commissioner could ever have done.


Imaginez-vous un petit gars du Québec qui débarque sur la Colline parlementaire.C'est donc la raison pour laquelle, 15 ans plus tard, nous avons décidé d'embaucher un lobbyiste. On nous a suggéré plusieurs noms au Parti conservateur: Le Mas des Oliviers, le siège du Parti conservateur au Québec; François Pilote, le meilleur ami de notre premier ministre du Québec, Jean Charest; le sénateur Claude Nolin; Gilles Varin; et Hubert Pichet.

You can just imagine that as a boy from Quebec, coming on the Hill.We decided this time around, 15 years down the road, to hire some help, and here are the Conservative connections we were told to use: Le Mas des Oliviers, the Conservative headquarters in Quebec; François Pilote, best friend of our Premier of Quebec, Jean Charest; Senator Claude Nolin; Gilles Varin; and Hubert Pichet.


Imaginez donc notre désarroi lorsque nous avons découvert qu'Augustine Chihuri, ce chef de police zimbabwéen inscrit actuellement sur la liste de l'Union européenne des personnes interdites de séjour au sein des pays de l'UE, se trouvait malgré tout en France la semaine dernière dans le cadre d'une réunion d'Interpol à Lyon.

Imagine our horror, therefore, when we discovered that Augustine Chihuri, the Zimbabwe police chief who is actually named on the European Union's prescribed list as being banned from travelling to EU countries, was nevertheless in France last week, at an Interpol meeting in Lyon.


En fait, l'idée de moderniser notre système électoral et d'envisager l'établissement d'une liste permanente des électeurs a été proposée par la commission Lortie, qui a été mandatée par un gouvernement précédent, imaginez-vous donc.

In fact, the idea of updating our electoral system and giving consideration to a permanent voters list was suggested by the Lortie commission, a commission mandated by a previous government no less.


Il est bien indiqué qu'un gouvernement libéral mettra sur pied un forum national-jusque-là, ça va-présidé, imaginez-vous, par nul autre que notre premier ministre, donc on réduit l'importance de ceux qui devraient y participer, quoiqu'on aurait pu s'accommoder de ça aussi. Ce forum devait réunir les grands acteurs du domaine de la santé au Canada,

Let me quote it. It is said in the red book that ``a Liberal government will establish a National Forum on Health'', up to here everything is fine, ``chaired by the Prime Minister'', imagine, the Prime Minister himself will chair the forum, downplaying all other participants, but even that would have been acceptable, ``bringing




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez donc notre ->

Date index: 2024-10-06
w