Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iiic devraient s'insérer » (Français → Anglais) :

26. Les immigrés devraient être aidés à s'insérer dans la société par l'acquisition de certains droits de base, avec leurs obligations correspondantes.

26. Immigrants should be helped to integrate into society through the acquisition of certain basic rights and the concomitant obligations.


De tels principes devraient, toutefois, s’insérer dans le système juridique de l’UE et dans l’ordre juridique des 27 États membres et tenir compte de l’expérience pratique acquise grâce aux mécanismes de recours collectif qui fonctionnent déjà dans plusieurs États membres.

However, such principles should fit into the EU legal system and the legal orders of the 27 Member States, and take into account the practical experience of collective redress systems already operating in several Member States.


Par conséquent, après un délai approprié suivant leur date d'application, les nouveaux paragraphes insérés dans cette entrée, ainsi que les exigences relatives à l'intégrité du revêtement, devraient faire l'objet d'un réexamen.

Therefore, the new paragraphs in this entry should be reviewed after an appropriate period following their date of application, as well as the requirements on coating integrity.


Les articles 27 bis, 27 ter, 27 quater, 27 quinquies et 27 sexies devraient être insérés en vue d'établir des règles pour l'exécution, le contrôle et l'éventuelle révocation d'actes délégués.

In order to establish rules for the exercise, control and eventual revocation of delegated acts, Articles 27a, 27b, 27c, 27d and 27e should be inserted..


(4) Les objectifs poursuivis par le nouvel accord devraient s'insérer à la fois dans le cadre de la politique commerciale commune et dans le cadre des politiques de l'environnement et du développement .

(4) The objectives of the new Agreement should be consistent with both the common commercial policy and environmental and development policies .


7. souligne que toute nouvelle avancée dans la création des espaces communs doit être tributaire d'un progrès dans le dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Russie; souligne que pour consolider les dispositions relatives aux droits de l'homme, des éléments et des conditions supplémentaires devraient être insérés dans le nouvel accord de partenariat et de coopération;

7. Underlines that any further progress in creating the Common Spaces must be linked to progress in the human rights dialogue between the EU and Russia; stresses that additional elements and conditions designed to strengthen the human rights clause should be included in the new Partnership and Cooperation Agreement;


Nous avions précisé que les mesures de reconversion ainsi que celles destinées à orienter qualitativement et quantitativement la production de tabac devraient s'insérer dans la politique régionale et la politique d'amélioration des structures agricoles.

We pointed out that measures for changing activity as well as those aimed at enhancing tobacco growing in a quantitative and qualitative manner should be integrated in the regional policy and the policy for improving agricultural structures.


En conséquence, certains points devraient être modifiés et d'autres insérés afin d'offrir aux utilisateurs un produit de meilleure qualité, qui reste compétitif,

Consequently, certain points should be amended and others inserted in order to offer users a higher-quality product which is still competitive,


Une participation accrue des organes parlementaires au processus d'élaboration et de mise en oeuvre des PAN devrait en soi faciliter l'intégration des stratégies pour l'emploi dans le cadre politique national et les propositions de changement du calendrier en application de l'accord de rationalisation devraient permettre de mieux insérer le processus dans le cycle budgétaire national, les PAN étant finalisés à l'automne.

A closer involvement of parliamentary bodies in the NAP process should in itself facilitate a better integration of employment strategies in the national policy framework and the proposed changes of the timetable under the streamlining agreement should allow for a better integration in the national budgetary cycle, as the NAPs will be finalised in the Autumn.


- le Conseil Justice devrait établir un lien privilegié avec le Conseil Affaires générales et les structures préparatoires devraient s'insérer davantage dans les structures opérant dans les domaines communautaires;

- the Justice Council should establish a special link with the General Affairs Council, and the preparatory bodies should be more closely integrated with the bodies operating in Community fields;


w