Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici soient traités " (Frans → Engels) :

J'insiste afin que nos collègues ici soient traités en vertu d'un processus équitable.

I have been arguing for a fair process to deal with colleagues of ours in this place.


Si nous voulons que les travailleurs ici soient traités avec respect et correctement, pourquoi n'en ferions-nous pas autant pour les travailleurs d’autres pays?

If we are to be respectful and treat workers properly in this country, why would we not want to do the same in other countries?


Il n'est pas nécessaire de modifier la loi; il suffit de modifier le règlement pour permettre que les enfants en question soient réunis avec leurs parents ou leur famille au Canada et que leurs dossiers soient traités ici même, un peu comme on le fait dans le cas des conjoints.

It does not need a change of legislation; it simply needs a change in regulation to allow such children to be reunited with their parents or family in Canada and to be processed inland, in a similar fashion to what has been done with spouses.


Le rapport conclut qu'à moins que les mesures structurelles supplémentaires, équivalant à au moins 0,2 % du PIB, que le gouvernement s'est engagé à adopter au plus tard au mois d'avril 2017, ne soient édictées de manière crédible d'ici cette date en vue de réduire l'écart par rapport à un respect global du volet préventif en 2017 (et donc en 2016), le critère de la dette, tel que défini dans le traité et dans le règlement (CE) nº1467/97, doit être considéré comme actuellement non respecté.

The report concludes that unless the additional structural measures, worth at least 0.2% of GDP, that the government committed to adopt at the latest in April 2017 are credibly enacted by that time in order to reduce the gap to broad compliance with the preventive arm in 2017 (and thus in 2016), the debt criterion as defined in the Treaty and in Regulation (EC) No 1467/1997 should be considered as currently not complied with.


Le rapport conclut que le critère de la dette, tel que défini dans le traité et dans le règlement (CE) nº 1467/97, doit être considéré comme actuellement non respecté, à moins que les mesures structurelles supplémentaires, équivalant à au moins 0,2 % du PIB, que le gouvernement s'est engagé à adopter avant la fin du mois d'avril 2017 ne soient édictées de manière crédible d'ici cette date en vue de réduire l'écart par rapport à un respect global du volet préventif en 2017 (et donc en 2016).

The report concludes that unless the additional structural measures, worth at least 0.2% of GDP, that the government committed to adopt at the latest in April 2017 are credibly enacted by that time in order to reduce the gap to broad compliance with the preventive arm in 2017 (and thus in 2016), the debt criterion as defined in the Treaty and in Regulation (EC) No 1467/1997 should be considered as currently not complied with.


Quant au fait que cela provienne du Sénat, la plupart de nos députés ne sont pas d'accord avec le fait que des projets de loi soient traités d'abord par le Sénat avant d'aboutir ici, à la Chambre.

As for the fact that this came from the Senate, the majority of the members here do not agree with the fact that bills are going through the Senate before they get to the House.


réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la ré ...[+++]

Reiterates its position that the new responsibilities conferred on the EU by the Treaties will require appropriate additional funding compared to MFF 2007-2013, so as to allow the Union to fulfil its role as a global actor whilst upholding the undertakings it has already given, notably the achievement of Member States’ 0,7 % GNI spending targets for Official Development Aid and the fulfilment of the Millennium Development Goals by 2015; highlights the Union’s role in promoting democracy, peace, solidarity, stability and poverty reduction in neighbourhood and partner countries; underlines the complementarity between the EU assistance and that provided by the Member States, and its catalyst effect in terms of intervening in regions where bi ...[+++]


5. demande aux autorités polonaises de faciliter le lancement de "2007: Année européenne de l'égalité des chances pour tous", et demande à la Commission de superviser ledit lancement, afin de garantir que tous les motifs de discrimination soient traités dans les États membres; prie celle-ci de faire rapport sur la situation devant le Parlement européen d'ici un mois et lui demande si le non respect des dispositions communautaires peut avoir des conséquences financières sur les projets;

5. Requests the Polish authorities to facilitate the implementation of the Year of Equal Opportunities 2007, and requests the Commission to monitor the implementation of the 2007 Year of Equal Opportunities, to ensure that all grounds for discrimination are addressed in the Member States and to report to the EP on the state of play within one month; asks the Commission whether non-compliance with EU rules can have financial consequences for the projects;


Nous avons parlé au Conseil canadien pour les réfugiés de la recommandation que les conjoints et enfants de ces personnes soient reconnus comme réfugiés au Canada et autorisés à entrer immédiatement au Canada en attendant que leurs dossiers soient traités ici.

We spoke to the Canadian Council for Refugees about the recommendation that the spouses and children of these people be recognized as refugees in Canada and be brought immediately to Canada to be processed here.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public est entendu dans le sens de structures publiques, d’institutions publiques alors qu’ici, le terme "public" est entendu comme l’expression de la participation des citoyens, des associations, à ce processus, processus qui ne date pas d’aujourd’hui, processus qui figure déjà dans des actes précédents de l’Union européenne et qui avait o ...[+++]

– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already present in previous acts of the European Union and in the context of which an evaluation had been set in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici soient traités ->

Date index: 2021-02-22
w