Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici aujourd'hui autour » (Français → Anglais) :

Nous proposons dès lors aujourd'hui d'équiper chaque village et chaque ville d'Europe d'un ac­cès internet sans fil gratuit autour des principaux centres de la vie publique d'ici à 2020».

So we propose today to equip every European village and every city with free wireless internet ac­cess around the main centres of public life by 2020”.


Nous proposons dès lors aujourd'hui d'équiper chaque village et chaque ville d'Europe d'un accès internet sans fil gratuit autour des principaux centres de la vie publique d'ici à 2020.

So we propose today to equip every European village and every city with free wireless internet access around the main centres of public life by 2020.


Connectivité: «Nous proposons aujourd'hui d'équiper chaque village et chaque ville d'Europe d'un accès internet sans fil gratuit autour des principaux centres de la vie publique d'ici à 2020».

Connectivity: "We propose today to equip every European village and every city with free wireless internet access around the main centres of public life by 2020".


Connectivité: «Nous proposons dès lors aujourd'hui d'équiper chaque village et chaque ville d'Europe d'un accès internet sans fil gratuit autour des principaux centres de la vie publique d'ici à 2020».

Connectivity: "We propose today to equip every European village and every city with free wireless internet access around the main centres of public life by 2020".


Voilà des réalisations concrètes grâce à l'appui des parlementaires dont un grand nombre se trouvent ici aujourd'hui autour de la table.

This has happened thanks to the support of parliamentarians including many of you around the table.


Vous avez pu, Monsieur Barnier, réunir autour d’une table de discussion un certain nombre de commissaires européens intéressés par l’ensemble de ce document une démarche ouverte, puisque vous venez ici aujourd’hui le mettre en débat, pour que chacun d’entre nous puisse l’alimenter de ses réflexions, une démarche citoyenne, puisque vous souhaitez remettre le citoyen au cœur du marché intérieur, mais aussi l’entreprise, et je pense que c’est effectivement l’enjeu majeur des prochains mois et des prochaines années.

You have been able, Mr Barnier, to bring around a discussion table a number of European Commissioners interested in this whole document and in an open approach, since you are coming here today to open the debate on the document, so that each and every one of us can enhance it with our own thoughts; a ‘citizen’ approach, since you wish to put the citizen back at the heart of the internal market, likewise businesses, and I think that this will actually be the major challenge in the months and years to come.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Aujourd’hui, dans notre capitale européenne, Bruxelles, autour de 53 % des habitants sont ce que l’on pourrait appeler d’origine non belge; ce chiffre pourrait atteindre 75 % d’ici 2050.

Today, in our European capital, Brussels, about 53% of the inhabitants are of what you could call non-Belgian origin; by 2050 that threatens to be 75%.


L’Irlandais d’aujourd’hui que vous pouvez voir autour de vous au pays, et, de fait, ici même aujourd’hui, est le résultat de cette «soupe» génétique faite de différentes races européennes.

The modern day Irish you see around you at home, and indeed around here today, are the result of this genetic soup of different European races.


Aujourd’hui, la présidence - de concert avec l’équipe du secrétariat -, prend contact avec les différentes capitales pour voir s’il existe la possibilité d’ici à fin juin, lorsqu’aura lieu le Conseil européen de Séville, de parvenir à un consensus sur certaines de ces questions qui requièrent la stricte volonté politique des quinze chefs de gouvernement qui s’assoiront autour de la table ainsi que celle de la Commission.

Today, the Presidency – together with the team of the Secretariat – is making contact with the different capitals to see whether there is any possibility, between now and the end of June, when the Seville European Council takes place, of reaching a consensus on some of these issues which strictly require the political will of the fifteen leaders, and the Commission, to sit around the table.




D'autres ont cherché : dès lors aujourd     fil gratuit autour     nous proposons aujourd     trouvent ici aujourd     ici aujourd'hui autour     venez ici aujourd     réunir autour     suis ici aujour     suis     aujourd     autour     l’irlandais d’aujourd     pouvez voir autour     fin juin     qui s’assoiront autour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici aujourd'hui autour ->

Date index: 2021-01-21
w