Au sujet de la rivière Mackenzie, on a fait valoir les points suivants : les effets cumulatifs du développement en amont (au sud) se manifestent en aval, où habitent des populations moins nombreuses, dont une partie importante est autochtone; les activités et projets de développement à grande échelle (p. ex., ceux liés à l’exploitation des réserves d’hydrocarbures, des gisements minér
aux et du potentiel hydroélectrique) auront probablement une incidence sur la ressource halieutique; la conservation repose sur la concertation des divers intérêts; et le Conseil d’examen des répercussions environnementales de la vall
...[+++]ée du Mackenzie réalise les analyses et évaluations environnementales dans la région.
On the Mackenzie, the following points were made: the cumulative impacts of upstream developments in the south are felt downstream where fewer people reside, many of whom are Aboriginal; large-scale development activities and projects (e.g., those linked to the exploitation of hydrocarbon reserves, mineral deposits and hydroelectric potential) are likely to affect the fishery resource; conservation depends on various interests working together; and the Mackenzie Valley Environmental Impact Review Board (MVEIRB) undertakes environmental reviews and assessments and in the region.