Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire soit pleinement » (Français → Anglais) :

Elle poursuit son action visant à apporter une aide humanitaire à tous les Libyens et à toutes les personnes dans le besoin de manière impartiale et sans discrimination, et demande que les travailleurs humanitaires puissent accéder sans restrictions à la partie occidentale de la Libye et que le droit humanitaire international soit pleinement respecté.

It is pursuing its efforts to deliver humanitarian assistance to all Libyans and people in need in an impartial and non-discriminatory manner and calls for unlimited humanitarian access in western Libya and full respect of international humanitarian law.


2. insiste pour que le Consensus soit plus clair et davantage spécifique afin de renforcer la politique européenne d'aide humanitaire et de faire en sorte que le potentiel de l'Union en tant que donateur d'aide humanitaire soit pleinement exploité; estime que le Consensus doit venir renforcer l'engagement de l'Union à veiller à la cohésion entre aide humanitaire, réhabilitation et assistance au développement, tout en reconnaissant pleinement la nature distincte des principes qui inspirent chacune de celles-ci;

2. Insists that the Consensus needs to be clearer and more specific in order to enhance European humanitarian policy and to ensure that the EU's potential as a humanitarian donor is fully exploited, and believes that the EU's commitment to securing cohesion between humanitarian aid, rehabilitation and development assistance must be reinforced by the Consensus, while acknowledging the distinct nature of the principles applied to each of them;


2. insiste pour que le Consensus soit plus clair et davantage spécifique afin d'affûter la politique européenne d'aide humanitaire et de faire en sorte que le potentiel de l'UE en tant que donateur d'aide humanitaire soit pleinement exploité; estime que le Consensus doit venir renforcer l'engagement de l'UE de veiller à la cohésion entre aide humanitaire, réhabilitation et assistance au développement, tout en reconnaissant pleinement la nature distincte des principes qui les inspirent;

2. Insists that the Consensus needs to be clearer and more specific in order to enhance European humanitarian policy and to ensure that the EU's potential as a humanitarian donor is fully exploited, and believes that the EU's commitment to securing cohesion between humanitarian aid, rehabilitation and development assistance must be reinforced by the Consensus, whilst acknowledging the distinct nature of the principles applied to each of them;


2. insiste pour que le Consensus soit plus clair et davantage spécifique afin de renforcer la politique européenne d'aide humanitaire et de faire en sorte que le potentiel de l'Union en tant que donateur d'aide humanitaire soit pleinement exploité; estime que le Consensus doit venir renforcer l'engagement de l'Union à veiller à la cohésion entre aide humanitaire, réhabilitation et assistance au développement, tout en reconnaissant pleinement la nature distincte des principes qui inspirent chacune de celles-ci;

2. Insists that the Consensus needs to be clearer and more specific in order to enhance European humanitarian policy and to ensure that the EU's potential as a humanitarian donor is fully exploited, and believes that the EU's commitment to securing cohesion between humanitarian aid, rehabilitation and development assistance must be reinforced by the Consensus, while acknowledging the distinct nature of the principles applied to each of them;


Je ferais de mon mieux, sur le plan administratif, pour utiliser la structure administrative existante pour alléger les exigences en matière de demande pour motif humanitaire et d'ERAR de ce côté-là, en attendant que la section d'appel des réfugiés soit pleinement opérationnelle.

I'd do my best administratively to provide relief using the existing administrative structure to soften the H and C or the PRRA on that end until the refugee appeal division is fully functioning.


4. invite le gouvernement du Soudan et les mouvements rebelles à garantir un accès humanitaire sûr et sans obstacle aux personnes affectées par le conflit et à respecter le droit humanitaire international; se félicite du communiqué commun du 28 mars 2007 sur la facilitation des activités humanitaires au Darfour du gouvernement du Soudan et des Nations unies et demande qu'il soit pleinement mis en œuvre;

4. Calls on the GoS and the rebel movements to ensure safe and unhindered humanitarian access to those affected by the conflict and to respect international humanitarian law; welcomes the Joint Communiqué on Facilitation of Humanitarian Activities in Darfur of 28 March 2007 of the GoS and the UN and calls for its full implementation;


4. invite le gouvernement du Soudan et les mouvements rebelles à garantir un accès humanitaire sûr et sans obstacle aux personnes affectées par le conflit et à respecter le droit humanitaire international; se félicite de la signature le 28 mars 2007 du communiqué commun sur la facilitation des activités humanitaires au Darfour du gouvernement du Soudan et des Nations unies et demande qu'il soit pleinement mis en œuvre;

4. Calls on the GoS and the rebel movements to ensure safe and unhindered humanitarian access to those affected by the conflict and to respect international humanitarian law; welcomes the signing on 28 March 2007 of the Joint Communiqué on Facilitation of Humanitarian Activities in Darfur between the GoS and the UN and calls for its full implementation;


S'il y avait conflit armé, il me semble qu'il serait essentiel d'insister afin que le droit international humanitaire, soit les Conventions de Genève, soit pleinement respecté, indépendamment de la légitimité ou non de ce conflit en Irak.

If there was an armed conflict, I believe it would be essential to insist that international humanitarian law—the Geneva Conventions—be fully complied with, regardless of whether the conflict in Iraq was legitimate or not.


L'Europe est pleinement engagée dans une aide humanitaire effective, à l'intérieur de ses frontières comme au-delà. Nous devons pouvoir agir efficacement en cas de catastrophe, qu'elle soit naturelle ou provoquée par l'homme.

Europe is fully committed to providing effective humanitarian aid within and outside its borders to respond to natural and man-made disasters. We must give ourselves the means to do so.


Ces principes supposent la fin immédiate et vérifiable de la violence et de la répression au Kosovo; le retrait du Kosovo de la police militaire et des forces paramilitaires; le déploiement au Kosovo d'une présence civile internationale qui soit efficace, qui assure la sécurité, qui ait reçu l'aval des Nations Unies et qui puisse garantir l'atteinte d'objectifs communs; l'établissement pour le Kosovo d'une administration provisoire qui serait déterminée par le Conseil de sécurité des Nations Unies et qui veillerait à ce que des conditions de vie normales et pacifiques soient en place pour tous les habitants du Kosovo; le retour, en t ...[+++]

They include: immediate and verifiable end of violence and repression in Kosovo; withdrawal from Kosovo of military, police and para-military forces; the deployment in Kosovo of effective international civil and security presences, endorsed and adopted by the United Nations, capable of guaranteeing the achievement of the common objectives; establishment of an interim administration for Kosovo to be decided by the Security Council of the United Nations to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo; the safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to ...[+++]


w