Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humaine souligne toutefois " (Frans → Engels) :

prie instamment les États membres de garantir la disponibilité de voies légales de migration vers l'Union et d'introduire des programmes de migration légale ciblés; souligne qu'il est nécessaire que les États membres concluent des accords bilatéraux avec les États désignés par les statistiques comme étant les pays d'origine d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, afin de régulariser les flux d'immigration et d'émigration, en contribuant par la même occasion à lutter contre les réseaux de traite des êtres humains et de travail forcé ...[+++]

Urges the Member States to ensure the availability of legal avenues for migration to the EU and to introduce targeted legal migration programmes; stresses the need for the Member States to establish bilateral agreements with those states that statistics show to be the sending countries of domestic workers and carers, in order to regularise the sending and receiving flow, helping in this way to combat trafficking and forced labour networks, but deterring, nevertheless, the phenomenon of social dumping; calls on the Member States to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of ...[+++]


20. estime qu'un certain degré d'ajustement national volontaire des critères régissant le soutien aux zones à handicaps naturels est nécessaire pour pouvoir réagir à des situations géographiques particulières où les handicaps naturels ont été compensés par une intervention humaine; souligne toutefois que, lorsque la qualité des sols a été améliorée, il convient de prendre en compte la charge liée aux frais d'entretien, tels que les frais de drainage et d'«irrigation; propose qu'à cet effet, il soit également fait appel à des données économiques (comme le revenu d'exploitation et la productivité des terres); ...[+++]

20. Considers a degree of voluntary, national fine-tuning of the criteria for support for areas with natural handicaps to be necessary in order to be able to respond appropriately to particular geographical situations where natural handicaps have been offset by human intervention; emphasises however that where land quality has been improved, the burden of ongoing associated maintenance costs such as drainage and irrigation must be taken into consideration; proposes that farm data (such as farm income and land productivity) be used inter alia for this purpose; emphasises, however, that the decision on the criteria to be used for fine-t ...[+++]


20. estime qu'un certain degré d'ajustement national volontaire des critères régissant le soutien aux zones à handicaps naturels est nécessaire pour pouvoir réagir à des situations géographiques particulières où les handicaps naturels ont été compensés par une intervention humaine; souligne toutefois que, lorsque la qualité des sols a été améliorée, il convient de prendre en compte la charge liée aux frais d'entretien, tels que les frais de drainage et d''irrigation; propose qu'à cet effet, il soit également fait appel à des données économiques (comme le revenu d'exploitation et la productivité des terres); ...[+++]

20. Considers a degree of voluntary, national fine-tuning of the criteria for support for areas with natural handicaps to be necessary in order to be able to respond appropriately to particular geographical situations where natural handicaps have been offset by human intervention; emphasises however that where land quality has been improved, the burden of ongoing associated maintenance costs such as drainage and irrigation must be taken into consideration; proposes that farm data (such as farm income and land productivity) be used inter alia for this purpose; emphasises, however, that the decision on the criteria to be used for fine-t ...[+++]


39. souligne qu'il est nécessaire que la Commission et les États membres assurent un financement graduel et prévisible, sous la forme d'engagements en matière d'aide sur plusieurs années (trois ans ou plus) sur la base de critères clairs et transparents et d'objectifs d'éradication de la pauvreté, y compris de plusieurs objectifs sectoriels, convenus avec les pays partenaires, et qu'ils fournissent l'aide promise dans ce cadre conformément au calendrier convenu et de façon transparente, afin de permettre d'investir dans le développement des ressources humaines qui sont si importa ...[+++]

39. Stresses the need for incremental and predictable funding from the Commission and the Members States, in the form of multi-year (3 years or more) aid commitments, which are based on clear and transparent criteria and poverty eradication outcomes including specific sectoral outcomes, agreed with partner countries, and which are delivered on schedule, in a transparent manner so as to allow investment in building the human resources so vital for improving aid effectiveness; welcomes the initiative of MDG contracting to ensure a more predictable form of budget support in the longer term; insists however that this involves a strong comm ...[+++]


38. souligne qu'il est nécessaire que la Commission et les États membres assurent un financement graduel et prévisible, sous la forme d'engagements en matière d'aide sur plusieurs années (trois ans ou plus) sur la base de critères clairs et transparents et d'objectifs d'éradication de la pauvreté, y compris de plusieurs objectifs sectoriels, convenus avec les pays partenaires, et qu'ils fournissent l'aide promise dans ce cadre conformément au calendrier convenu et de façon transparente, afin de permettre d'investir dans le développement des ressources humaines qui sont si importa ...[+++]

38. Stresses the need for incremental and predictable funding from the Commission and the Members States, in the form of multi-year (3 years or more) aid commitments, which are based on clear and transparent criteria and poverty eradication outcomes including specific sectoral outcomes, agreed with partner countries, and which are delivered on schedule, in a transparent manner so as to allow investment in building the human resources so vital for improving aid effectiveness; welcomes the initiative of MDG contracting to ensure a more predictable form of budget support in the longer term; insists however that this involves a strong comm ...[+++]


J'aimerais souligner toutefois que, aux Nations Unies, une coalition internationale formée d'au moins 66 organisations scientifiques, dont la U.S. National Academy of Sciences, a sanctionné une interdiction sur le clonage reproductif humain, tout en exhortant les Nations Unies et les assemblées législatives nationales à permettre le clonage thérapeutique, qui correspond fondamentalement à la recherche sur les cellules souches embryonnaires si j'ai bien compris, soulignant les grands avantages que cela pourrait comporter pour la recher ...[+++]

I would note, however, that at the United Nations, an international coalition of at least 66 scientific organizations, including the U.S. National Academy of Sciences, has endorsed a ban on human reproductive cloning, but has urged the United Nations and national legislatures to permit therapeutic cloning, which is basically embryonic stem cell research as I understand it, citing its considerable potential for scientific research.


5. SOULIGNE que des améliorations considérables ont été apportées depuis 1990 dans le domaine de la qualité de l'air; PREND toutefois ACTE des problèmes auxquels les États membres sont actuellement confrontés dans la mise en oeuvre de la législation relative à la pollution atmosphérique et RECONNAÎT la nécessité d'examiner les possibilités d'introduire une certaine souplesse dans ce contexte et les conditions pour ce faire; EST CONSCIENT que, même en cas de pleine application de la législation existante, la pollution atmosphérique c ...[+++]

5. EMPHASISES that significant improvements in air quality have been achieved since 1990; however, TAKES NOTE of the current problems faced by Member States in implementing legislation relating to air pollution and RECOGNISES the need to explore possibilities and conditions for flexibility in that context. ACKNOWLEDGES that, even with effective implementation of current policies, there will remain very significant adverse impacts on human health and the environment from air pollution in 2020 and IS CONVINCED that the magnitude of these impacts is such that additional action must be taken to combat air pollution in the EU;


Il convient toutefois de souligner qu’aucun cas humain n’a été signalé jusqu'ici dans les nouvelles zones d'Asie centrale, la maladie n'ayant touché que des volailles et des oiseaux sauvages.

However it should be pointed out that no human case has been reported so far in the new areas of Central Asia, the disease having affected there only poultry and wild birds.


A. estimant que la recherche scientifique, qui est une clé du progrès humain, doit être poursuivie; soulignant, toutefois, que cette recherche ne doit pas porter atteinte à la dignité et à l'intégrité de l'être humain,

A. whereas scientific research, which is a key to human progress, must be pursued; whereas however such research must not undermine the dignity and integrity of the human being,


Toutefois, elle tient à souligner qu'elle se réserve le droit de répondre conformément aux règles établies dans le traité UE concernant son droit d'initiative, et en tenant compte des ressources, budgétaires et humaines, dont elle dispose".

However, it would emphasise that it reserves the right to respond in accordance with the rules laid down in the EU Treaty regarding its right of initiative, and taking account of the resources, both budgetary and human, at its disposal".


w