Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs vous savez tous maintenant » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, vous savez tous que, par exemple, un symbole a été laissé en héritage sur la Colline du Parlement, à savoir la flamme du centenaire.

All honourable senators will know that, for instance, in Parliament there is a legacy, the Centennial Flame.


Honorables sénateurs, vous savez tous maintenant que c'est rare que je remets en question le jugement de l'ancien premier ministre Jean Chrétien, mais je dois dire que je n'étais pas d'accord avec lui au sujet de la nomination du sénateur LaPierre, car cette nomination aurait dû être faite beaucoup plus tôt.

Honourable senators, you all know by now that I seldom criticize former Prime Minister Jean Chrétien's judgment, but I must say that I disagreed with him on Senator LaPierre's appointment — it should have happened much earlier.


− Monsieur le Président, chers et honorables parlementaires, comme vous le savez tous, je me suis toujours – naturellement en tant que femme moi-même – engagée dans la lutte contre la violence envers les femmes, mais aussi dans la question de l’empowerment des femmes en général, non seulement pendant les cinq dernières années de mon mandat en tant que commissaire chargée des affaires étrangères, mais aussi avant, en tant que minist ...[+++]

– (FR) Madam President, honourable Members, as you are all aware, I have always – obviously as a woman myself – been involved in the fight against violence against women, but also in the matter of the empowerment of women in general, not just in the last five years of my term as Commissioner for Foreign Affairs, but prior to that as a minister.


Comme vous le savez tous maintenant, le mercure est une substance hautement toxique que nous voulons et devons éliminer de notre vie et de la vie des générations futures, le plus vite et le plus efficacement possible.

Mercury, as you will all know by now, is a highly toxic substance that we all want and need to get rid of from our lives and the lives of generations to come, as soon as and as effectively as possible.


Vous, Monsieur Langen, ainsi que l’ensemble des honorables députés, savez que ces révisions ont eu lieu et vous savez que les chiffres que nous utilisons grâce au travail d’Eurostat et de la Commission, travail qui a été considérablement amélioré au cours de ces trois dernières années, sont maintenant plus réalistes et plus en accord avec la réalité.

You, Mr Langen, and all of the honourable Members, know that these revisions have taken place and you know that the figures that we are using thanks to the work of Eurostat and of the Commission, work that has improved considerably over the last three years, are now more realistic and more in tune with reality.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si je pouvais vous fournir les renseignements en question à temps, autant à l'honorable sénateur qu'à tous les autres sénateurs qui aimeraient les obtenir, l'honorable sénateur pourrait alors lui-même lancer le débat au Sénat.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, if I could provide that information in a timely way, both to the honourable senator and to any other senator who wishes such information, it would then be open to the honourable senator to initiate such a debate himself in this chamber.


Vous savez tous qu'un grand scepticisme régnait au sein de notre groupe au sujet du statut de candidat mais il est réjouissant que, maintenant que ce statut est une réalité, la décision incombe à la Turquie d'entreprendre des réformes en vue de satisfaire aux exigences de l'Union européenne.

As you all know, our group was highly sceptical about Turkey's candidate status but we are delighted, now that Turkey has candidate status, that it is on the ball and has decided to engage in a process of reform in order to meet the demands of the European Union.


Maintenant, en ce qui concerne la radiodiffusion de service public, vous savez tous qu'il s'agit d'une question très sensible et très complexe, et la Commission a clairement exposé sa position à de nombreuses reprises, en particulier dans cette communication.

Now, you all know that public service broadcasting is a very sensitive and highly complex issue, and the Commission has clearly explained its position many times, in particular in this communication.


Honorables sénateurs, vous savez tous pertinemment qu'une planification est toujours en mouvement.

Honourable senators, you all know that plans change constantly.


Et, comme vous le savez tous maintenant, ou comme vous l'avez appris dans la presse, c'est ce qu'a fait British Airways—et c'est ce dont il voulait parler—, avec son service Go Fly, ce en vue d'essayer de stopper la croissance de Ryan Air et easyJet, où la concurrence est âpre sur les marchés à tarif réduit et de service complet.

And as you all know by now, or have seen in the press, British Airways did this, which is what he was alluding to, with their Go Fly airline in their attempt to stop the growth of Ryan Air and easyJet, where there's lots of competition at discount and full-service levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs vous savez tous maintenant ->

Date index: 2022-05-02
w