Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs j'avais » (Français → Anglais) :

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, j'avais une question rédigée d'avance, mais je vais la poser à un autre moment, parce que je suis inexorablement interpellé par le point que soulève le sénateur Mitchell.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I had a prepared question, but I will defer it because I am inexorably drawn to the subject raised by Senator Mitchell.


– Monsieur le Président, lorsqu'en novembre dernier, l'honorable député Simpson avait déclaré dans cette enceinte: «Bien que le système ferroviaire communautaire soit très sûr et que des progrès aient été enregistrés ces dernières années grâce à la libéralisation du marché», j'avais failli m'étrangler.

– (FR) Mr President, when, in November, Mr Simpson declared in this House: ‘even though the European rail system is very safe and progress has been made over the last few years thanks to the liberalisation of the market’, I nearly choked.


L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'avais compris que nous reprendrions le débat sur le projet de loi S-9 en accordant la parole au sénateur Maheu, parce qu'elle avait été interrompue lorsque la séance a été suspendue, plus tôt.

Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, it was my understanding that we would resume debate on Bill S-9 with Senator Maheu because she was interrupted when the sitting was suspended earlier.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'avais signalé vouloir ajourner cette motion de l'honorable sénateur Milne, appuyée par l'honorable sénateur Chalifoux, et les amendements mis de l'avant par l'honorable sénateur Lynch-Staunton, appuyé par le sénateur Milne, et un amendement de l'honorable sénateur Cools, appuyée par moi-même.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I had indicated I wanted to adjourn debate on this motion moved by the Honourable Senator Milne, seconded by the Honourable Senator Chalifoux, and the amendments put forward by the Honourable Senator Lynch-Staunton, seconded by Senator Milne, and an amendment by the Honourable Senator Cools, seconded by myself.


J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’honorer un rendez-vous très important que j’avais à 15h30.

I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointment at half past three.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'avais cédé la parole à mon leader, le sénateur Boudreau, mais je n'avais pas terminé.

Senator Cools: Honourable senators, I had deferred to my leader, Senator Boudreau, but I was not finished.


L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, j'avais indiqué à l'honorable sénateur que je désirais dire quelques mots à ce sujet, mais j'attendais le discours du sénateur Johnson.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I had indicated to the honourable senator that I wished to say a word or two on this matter, but I was waiting for Senator Johnson's speech.


L’honorable parlementaire Bruce Baird est à la tête de la délégation australienne qui se compose de trois membres de la Chambre des représentants et de deux sénateurs.

The honourable Bruce Baird heads the Australian delegation, which is composed of three Members of the House of Representatives and two Members of the Senate.


Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.

If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.


En tout état de cause, je peux assurer le Parlement que la Commission se joindra volontiers aux honorables parlementaires afin de persuader les sénateurs américains de reconsidérer leur décision.

In any event, I can assure Parliament that the Commission will want to join honourable Members in trying to persuade Senators to think again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs j'avais ->

Date index: 2023-06-02
w