Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables députés veulent déposer " (Frans → Engels) :

Je réalise que les honorables députés veulent déposer le plus grand nombre possible de documents, mais le même député ne peut intervenir deux fois sur ce même recours au Règlement.

I appreciate that the hon. members wish to table as many documents as possible, but an hon. member may not speak twice on the same point of order.


Si les honorables députés veulent avoir des discussions, ils peuvent les avoir hors de la Chambre. Ce n'est pas nécessaire de les faire ici.

If hon. members want to talk, they can do so outside the House.


J’ai tenu compte des préoccupations, que je comprends tout à fait, des honorables députés originaires de ces pays dont les citoyens sont encore soumis à l’obligation de visa quand ils veulent se rendre aux États-Unis, et je voudrais les assurer que nous allons mettre tout en œuvre pour que les quatre États membres restants de l’Union soient, dès que possible, inclus dans le programme américain de dispense de visa.

I have taken on board and fully understand the preoccupations of the honourable Members coming from those countries whose citizens still have to request visas when travelling to the United States, and I would like to assure them that we will relentlessly press for the inclusion of those four remaining EU Member States in the US visa waiver programme as soon as possible.


Chaque fois que les députés veulent déposer des projets de loi comme le projet de loi C-299, ils veulent, comme le Parti conservateur, encadrer le travail de la magistrature, c'est-à-dire encadrer le travail des juges de façon à ce que finalement, ils n'aient qu'à lire le texte de loi et à nommer les peines.

Every time members introduce bills such as Bill C-299, the Conservative Party seeks to provide a framework for the work of the judiciary, that is, they try to package the work of the justices so that, in the end, all they have to do is read the text and apply the sentence.


Il importe pour moi que, au cœur de nos efforts, notre ambition première soit de protéger un service universel efficace et viable, et je soutiens l’amendement déposé par Mme Barsi-Pataky et d’autres honorables députés, pour que la directive d’aujourd’hui puisse être appliquée à la libéralisation et puisse protéger le courrier entrant, sortant et publicitaire.

I consider it important that, at the heart of our work, our core ambition should be to safeguard an efficient and viable universal service and I support the amendment tabled by Mrs Barsi-Pataky and other honourable Members, including myself, to retain proper preparation of the application of free competition, so that today’s directive can be applied up to liberalisation and can safeguard incoming, outgoing and advertising mail.


Si les honorables députés veulent continuer la discussion, et je mentionne en particulier l'honorable députée de Rimouski Neigette-et-la Mitis, ils peuvent le faire dans l'antichambre.

If the hon. members wish to continue the discussion, and in particular I refer to the hon. member for Rimouski Neigette-et-la Mitis, they can do so in the lobby.


Je comprends ce que veulent dire les honorables députés qui veulent donner un coup de pouce à la formation professionnelle.

I understand what the Members are saying in wanting to foster occupational training.


Je ne passerai pas en revue tous les amendements déposés par l'honorable député que la Commission peut accepter directement et qui, à mon sens, amélioreront de façon significative la proposition de règlement.

I will not go through all the many amendments proposed by the honourable Member, which the Commission can readily accept and which will in my judgment significantly improve the draft regulation.


La procédure adoptée aspire - je pense - qu'une déclaration écrite présentée par cinq eurodéputés espagnols - et ils en ont évidemment le droit -, devienne la position officielle de ce Parlement, mais il s'agira d'une position adoptée de manière intéressée par la petite porte, presque dans l'obscurité et la traîtrise, évitant le risque que d'autres groupes et députés puissent déposer des amendements ou veulent apporter des nuances au texte afin de parvenir à un large conse ...[+++]

As I see it, the procedure adopted asserts that a written declaration presented by five Spanish Members of the European Parliament – who are fully within their rights to do so – can become the official position of Parliament. If this were the case, however, it would amount to a position adopted selfishly, by the back door and almost by stealth, so as to prevent other groups and Members from having the chance to present amendments or changes with the aim of achieving a broad consensus on the text.


Si les honorables députés veulent un tel comité, peut-être que nous pourrions en discuter au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

If hon. members wish such a committee, perhaps the best place to discuss it would be with the Standing Committee on Procedure and House Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables députés veulent déposer ->

Date index: 2024-08-22
w