Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables collègues depuis " (Frans → Engels) :

Pour conclure, honorables collègues, depuis que je suis devenu ministre il y a deux ans, le ministère a apporté des améliorations encourageantes fondamentales aux programmes et services que le MPO met à la disposition des Canadiens.

In conclusion, honourable colleagues, since I became minister two years ago we've made some positive and fundamental improvements to the programs and services DFO provides to Canadians.


Je regrette, Monsieur le Président et honorables collègues, mais je dois vous informer que la situation concernant les minorités et les droits de l’homme dans la République de Mari ne s’est pas améliorée depuis cette époque.

I regret, Mr President and esteemed colleagues, that I must inform you that the situation with regard to minorities and human rights in the Mari Republic has not improved since that time.


Honorables collègues, depuis mon arrivée au Sénat, j'ai toujours été reconnaissante au sénateur Macdonald pour sa générosité, sa bonté et ses encouragements à mon égard car j'étais une nouvelle venue par rapport à lui et, de plus, je venais d'un autre parti politique.

Honourable colleagues, since coming to the Senate, I have been grateful to Senator Macdonald for his generosity, his kindness and his encouragement to me, a relative newcomer in his terms, and one from another political party to boot.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon honorable collègue, qui s'intéresse depuis longtemps à l'éducation, soulève un point important.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, it is a valid point that has been raised by my honourable friend, who has a long-standing interest in educational matters.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme mon honorable collègue le sait, des réunions se tiennent depuis dix jours à Toronto entre le ministre fédéral de la Santé et ses homologues provinciaux.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, as my honourable friend knows, meetings were held in the past ten days in Toronto between the federal Minister of Health and provincial ministers of health.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je tiens à dire à mon honorable collègue que, comme nous l'avons expliqué à maintes occasions au Sénat, depuis trois ans et demi, le gouvernement fédéral s'est surtout efforcé de stabiliser les finances publiques de manière à instaurer un climat propice à la création d'emplois, ce qui est essentiel, comme le savent tous les sénateurs.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I point out to the honourable senator, as we have discussed many times in this house, that in the last three and a half years, one of the most significant efforts the federal government has undertaken is to stablilize the country's finances so that Canada can have a climate conducive to job creation, and everyone in this house knows that that groundwork is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables collègues depuis ->

Date index: 2024-02-07
w