Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorable et aborder franchement » (Français → Anglais) :

Les efforts visant à accroître l’efficacité tout au long de la chaîne d’offre et de demande de l’énergie doivent être poursuivis afin de réduire la dépendance énergétique de l’Europe, d’assurer des prix abordables à tous les utilisateurs finaux (industrie et ménages) et de pouvoir honorer les engagements internationaux pris dans le cadre du protocole de Kyoto.

Efforts in increasing the efficiency of the whole energy supply and demand chain should be pursued in order to reduce European energy dependency, ensure affordable prices to all end consumers (both industries and households), as well as to comply with international obligations under the Kyoto Protocol.


La Journée mondiale du travail est d’abord et avant tout une occasion d’honorer les travailleurs partout dans le monde.

International Workers' Day is first and foremost an occasion to honour workers all over the world.


Je pense donc que dans le cas qui nous préoccupe, nous devons nous armer de patience. Nous devons être prêts pour de longues négociations mais, dans ces négociations, nous devons agir de façon correcte et honorable et aborder franchement tous les problèmes.

I therefore think that in this case, we must arm ourselves with patience and we must be prepared for long negotiations but, in these negotiations, we must act correctly and honourably and speak openly about all of the problems.


Je pense cependant que l’honnêteté, l’amitié sincère et les relations sincères impliquent de ne pas passer sous silence les problèmes, mais plutôt de les aborder franchement, de part et d’autre.

I do believe, though, that honesty, honest friendship and honest relationships involve neither party sweeping problems under the carpet, but rather addressing them frankly.


Les risques que pourraient engendrer des produits et applications de NN pour la santé, la sécurité et l’environnement doivent être abordés franchement tout au long de leur cycle de vie.

Health, safety and environmental risks that may be associated with products and applications of NN need to be addressed upfront and throughout their life cycle.


Les risques que pourraient engendrer des produits et applications de NN pour la santé, la sécurité et l’environnement doivent être abordés franchement tout au long de leur cycle de vie.

Health, safety and environmental risks that may be associated with products and applications of NN need to be addressed upfront and throughout their life cycle.


Les efforts visant à accroître l’efficacité tout au long de la chaîne d’offre et de demande de l’énergie doivent être poursuivis afin de réduire la dépendance énergétique de l’Europe, d’assurer des prix abordables à tous les utilisateurs finaux (industrie et ménages) et de pouvoir honorer les engagements internationaux pris dans le cadre du protocole de Kyoto.

Efforts in increasing the efficiency of the whole energy supply and demand chain should be pursued in order to reduce European energy dependency, ensure affordable prices to all end consumers (both industries and households), as well as to comply with international obligations under the Kyoto Protocol.


Ainsi, Monsieur le Président, il existe un cadre complexe avec d’innombrables possibilités positives pour les relations et la coopération entre l’Union européenne et la Chine, mais pour lequel de nombreux problèmes subsistent, qui devront être abordés franchement pour arriver à une solution acceptable dans des cadres démocratiques qui conduisent à la construction de l’État de droit, au renforcement de la société civile et au respect strict des droits de l’homme.

Consequently, Mr President, a complex framework with countless positive possibilities is opening up for closer relations and cooperation between the European Union and China, but it also still contains countless problems that must be addressed frankly and an acceptable solution must be reached on the basis of democratic standards that will lead to the establishment of the rule of law, to the strengthening of civil society and to human rights being fully respected.


Je regrette que le texte de la résolution, à la demande en particulier du groupe socialiste, ne mentionne pas leur nom, et je voudrais dire aux amis socialistes que cette demande, faite au nom d'un principe plus général selon lequel on ne cite pas les forces politiques, me semble un peu hasardeuse dans la mesure où, si on lit la proposition de résolution concernant le Moyen-Orient que nous allons voter aujourd'hui, on aborde franchement des situations très précises avec des acteurs précis.

It is regrettable that, at the request of the Socialist Group in particular, the text of the resolution does not mention their names, and I would like to point out to our Socialist friends that their request, made in the name of a more general principle that political forces should not be cited, strikes me as rather unreliable given that, looking at the motion for a resolution on the Middle East we are going to vote on today, we are frankly dealing with very specific situations and very specific players.


Durban a permis d'aborder franchement les questions cruciales que sont le prix des médicaments et le développement des médicaments génériques, et de progresser dans les réflexions sur les droits de propriété intellectuelle ou les licences obligatoires.

Durban made it possible to approach the essential issues – the price of medication and the development of generic medication – frankly, and move forward in our thinking about intellectual property rights and compulsory licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorable et aborder franchement ->

Date index: 2024-01-08
w