Je suis ici pour vous dire qu'en réponse à la question que vous avez posée, je préconise la quatrième option : que tous les Canadiens qui s'aiment et qui veulent passer leur vie ensemble dans une
relation conjugale soient reconnus par le gouvernement du Canada comme couple s'étant engagé dans une relation et ayant le droit, comme tous les autres, au privilège de cette union, y compris les avantages fiscaux et de retraite; que les deux parents soient
reconnus par la loi comme étant responsables de leurs enfant
s; que les couples homosexuels ...[+++] aient le droit d'être reconnus comme plus proche parent l'un de l'autre et que le conjoint survivant soit reconnu comme tel aux fins de prestation de décès lors du décès de l'autre conjoint.I'm here to tell you that in response to the question you have posed, I'm supporting the fourth option: that all people in Canada who love one an
other and choose to spend their lives together in a spou
sal relationship be recognized by the Government of Canada to have entered into a committed relationship and to have the equal right to be granted the privileges of that union, including tax and pension benefits; both parents being legally responsible for the care of their children; the right of being legally recognized as the next of
...[+++]kin to one another; and the recognition of death benefits for the surviving spouse upon the death of one member of the relationship.