Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "homologue québécois selon " (Frans → Engels) :

Avez-vous consulté votre homologue du Québec pour voir si les Québécois ont connu tous les problèmes que, selon certaines personnes, l'adoption de ce projet de loi va provoquer?

Have you consulted with your Quebec counterpart to see if Quebecers have suffered all the difficulties that people seem to think passage of this bill will produce?


Or, selon ses propos récents, M. Mulcair, votre homologue québécois — qui n'est pas un séparatiste, selon le terme que vous affectionnez —, trouve que, dans le Fonds de partenariat en particulier, quelque chose cloche et il ne compte pas y participer.

Judging by his recent comments, Mr. Mulcair, your Quebec counterpart—who is not a separatist, to take the term that you like to use—feels that there is something amiss with the Partnership Fund in particular, and he does not intend to sign on.


Confirme-t-illa conclusion de son homologue québécois selon laquelle les coupures massives de son dernier Budget dans les transferts aux provinces pour les programmes sociaux se traduiront, l'année prochaine, par un manque à gagner pour le Québec de l'ordre de 650 millions de dollars, et de 1,9 milliard de dollars en 1997-1998, si le fédéral maintient son mode de répartition selon la population, comme il l'a lui-même évoqué?

Would the minister confirm the conclusion reached by his Quebec counterpart to the effect that the massive cuts made in his most recent budget to transfer payments to the provinces to fund social programs will mean a shortfall of $650 million next year for Quebec and of $1.9 billion in 1997-98, if the federal government continues its practice of allocation on a per capita basis, as he himself has said?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homologue québécois selon ->

Date index: 2025-06-03
w