Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "homme très heureux " (Frans → Engels) :

Mesdames et messieurs les députés, sans plus tarder, je suis très heureux de vous présenter un homme extrêmement déterminé, dont les décisions sont guidées par des principes, un de mes grands amis et un très bon ami du Canada, le premier ministre du Royaume-Uni, le très honorable David Cameron.

Hon. members, without further ado, it does give me great pleasure to introduce a man of immense resolve and principled action, a great friend of mine and a great friend of Canada, the Prime Minister of the United Kingdom, the Right Honourable David Cameron.


Nous soutenons vigoureusement l'approche de Mme Reding dans l'autorégulation en faveur de l'égalité hommes/femmes et sommes très heureux d'en apporter aujourd'hui la preuve en signant cet engagement».

We strongly support Commissioner Reding's approach to self-regulation for Gender equality and are delighted to demonstrate this with our engagement today”.


Le deuxième point qui m’apporte satisfaction est le suivant: en tant que membre de la Délégation de l’Union européenne en Russie, je suis très heureux de voir que ce rapport consacre des paragraphes au respect des droits de l’homme en Russie et que des défenseurs des droits de l’homme en particulier aient été cités.

The second thing which pleases me is this: as a member of the Delegation of the European Union to Russia, I am very pleased to see that in this report there are sections devoted to respect for human rights in Russia and that particular human rights defenders have been mentioned.


C'est pourquoi je suis très heureux que, lors de la réunion organisationnelle à Genève le 18 février, l'Union européenne et les États-Unis se soient tous deux exprimés en faveur d'une étude conjointe sur les détentions secrètes présentée cette fois au Conseil des droits de l'homme.

That is why I am very pleased that, at the organisational meeting in Geneva on 18 February, both the European Union and the United States spoke in favour of the joint study on secret detention being presented to the Human Rights Council this time.


Pour conclure, je suis très heureux que nous souhaitions reconnaître la dégradation consciente de l’environnement comme une violation des droits de l’homme.

To conclude, I am very glad that we wish to recognise the conscious infliction of damage to the environment as a violation of human rights.


Je suis très heureux que la Charte des droits fondamentaux ait été signée aujourd’hui, car comme beaucoup d’intervenants l’ont dit, nous n’avons aucun droit de parler des droits de l’homme à moins que nous n’ayons nous même un excellent bilan en matière de respect de ceux-ci. Nous sommes en effet fermement convaincus qu’il est dans l’intérêt de la Chine de ne pas fouler aux pieds les droits de l’homme, mais de les respecter comme il se doit.

I am very pleased that the Charter of Fundamental Rights has been signed today, because many speakers have made the point that we have no right to speak about human rights issues unless we ourselves have a very good record of respecting human rights. We, indeed, are firmly convinced that it is in China’s interests not to trample human rights underfoot but to respect them properly.


- (EN) La commissaire n’est pas sans savoir qu’elle a fait de moi un homme très heureux aujourd’hui, et espérons qu’elle ait aussi rendu de nombreuses autres personnes très heureuses!

– As the Commissioner knows, she has made me a very happy man today, but hopefully she has made a lot of other people very happy too!


J'ai été très fier et très heureux de constater que le CNRC regroupe toute une équipe d'hommes et de femmes de tous les âges, très qualifiés dans plusieurs domaines, qui ont des origines ethniques et des accents très différents, qui font un excellent travail d'équipe et qui semblent tous très bien s'entendre.

I also observed, with considerable gratitude as well as pleasure, that the NRC is home to a quite remarkable cross-section of greatly gifted people of several generations, both genders and a variety of ethnic shades and accents who, by all accounts, work effectively together and who certainly seem to enjoy each other's company.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je suis très heureux de donner mon appui à cette motion. Je crois que la nomination de M. Bruce Phillips à ce poste était une excellente décision du très honorable premier ministre Brian Mulroney.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am more than happy to lend my support to this motion because I believe that the appointment of Mr. Bruce Phillips to this position was a very good decision taken by the Right Honourable Brian Mulroney.


L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, jeudi dernier, il y a eu un vote à mon avis très important, et je suis très heureux que nous ayons pu prendre position sur le projet de loi du gouvernement concernant l'accord libre-échange Canada-Israël.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, on Thursday, a vote I consider very important was held. I am very happy we had the opportunity to express our position on the government's bill concerning free trade with Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homme très heureux ->

Date index: 2022-12-20
w