Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Devises entre lesquelles existe une corrélation étroite
LOCOM
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «historique existant entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]


devises entre lesquelles existe une corrélation étroite

currencies in close correlation


interaction dynamique qui existe entre la systole et la diastole

dynamic interplay between systole and diastole


secret professionnel existant entre l'avocat et son client

privileged communication between lawyer and client


Explorer les liens qui existent entre les politiques et les pratiques culturelles et le changement social

Cultural Policies, Cultural Practices and Social Change: Exploring the Linkages


Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé de passer en revue les répercussions économiques de l'existence ou de l'absence d'un lien véritable entre le navire et le pavillon

Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Economic Consequences of the Existence or Lack of a Genuine Link between Vessel and Flag of Registry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la relation historique existant entre le gouvernement du Canada et les peuples autochtones, le Comité estime que le gouvernement fédéral doit assumer un rôle de direction en ce qui a trait à la représentation des populations autochtones urbaines et à la coordination des initiatives intergouvernementales.

Given Canada’s historic relationship to Aboriginal peoples, the Committee believes that the federal government should take a leadership role in representing urban Aboriginal populations and coordinating intergovernmental initiatives.


Il y a donc lieu de prendre aussi en compte l'importance des aspects historiques, culturels et interculturels, de même que les liens existant entre le travail de mémoire et l'identité européenne.

The relevance of historical, cultural and intercultural aspects should therefore also be taken into account, as well as the existing links between remembrance and European identity.


L. considérant que les marques d'excellence territoriales peuvent contribuer à renforcer et développer les économies territoriales, en particulier dans les zones les plus fragiles, dans les régions de montagne et les régions ultrapériphériques, en coordonnant des ensembles de biens (alimentaires et non alimentaires) et de services de qualité indissolublement liés les uns aux autres, foncièrement ancrés dans les spécificités de chaque territoire et notamment leur patrimoine (historique, culturel, géographique etc.); considérant que réunis entre eux au sein de pani ...[+++]

L. whereas territorial excellence brandings can contribute to the resilience and development of territorial economies, particularly in the most vulnerable regions, mountain regions and the outermost regions, by coordinating sets of high-quality goods (food and non-food) and services which are inextricably interlinked and which embody the specific characteristics of each territory and in particular its heritage (historical, cultural, geographical, etc); whereas assembled together within sets these goods and services are unique and generate revenue at territor ...[+++]


L. considérant que les marques d'excellence territoriales peuvent contribuer à renforcer et développer les économies territoriales, en particulier dans les zones les plus fragiles, dans les régions de montagne et les régions ultrapériphériques, en coordonnant des ensembles de biens (alimentaires et non alimentaires) et de services de qualité indissolublement liés les uns aux autres, foncièrement ancrés dans les spécificités de chaque territoire et notamment leur patrimoine (historique, culturel, géographique etc.); considérant que réunis entre eux au sein de pani ...[+++]

L. whereas territorial excellence brandings can contribute to the resilience and development of territorial economies, particularly in the most vulnerable regions, mountain regions and the outermost regions, by coordinating sets of high-quality goods (food and non-food) and services which are inextricably interlinked and which embody the specific characteristics of each territory and in particular its heritage (historical, cultural, geographical, etc); whereas assembled together within sets these goods and services are unique and generate revenue at territor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007 la Commission a adopté une communication sur l’avenir des relations entre l’Union européenne et le Cap-Vert, dans laquelle elle reconnaissait la relation historique, à la fois solide et particulière, existant entre les deux parties, marquée par des liens humains et culturels étroits et par le partage de valeurs sociopolitiques.

In 2007 the Commission adopted a communication on the future of relations between the European Union and Cape Verde in which it acknowledged the special and strong historical relations existing between the two parties, based on close human and cultural links and shared socio-political values.


L'accord de Kelowna était un plan clair en réponse aux disparités historiques existant entre les Canadiens autochtones et les autres, sur les plans social et économique.

The Kelowna accord was a clear plan to address the historic social and economic disparities that exist between aboriginal Canadians and others.


B. considérant qu'il existe des différences sur des problèmes de fond et, en particulier, que les deux parties n'ont pas pu atteindre une communauté de vues sur les relations historiques entre le Tibet et la Chine,

B. whereas there are differences on substantive issues, and whereas in particular the two parties have been unable to reach a common understanding on the historical relationship between Tibet and China,


16. estime que la Russie pourrait inciter le gouvernement de Minsk à se modérer et à engager des réformes démocratiques, vu les liens historiques, culturels, économiques et politiques profonds qui existent entre ces deux pays; demande que cette question soit soulevée dans le cadre du dialogue politique régulier avec la Russie, afin de définir la forme d'action la plus appropriée; souligne que la formation d'une union entre la Russie et une Biélorussie non démocratique serait contradictoire;

16. Considers that Russia could exert a moderating influence on the Minsk Government, encouraging it to embrace democratic change, given the strong historical, cultural, economic and political ties between these two countries; calls for this issue to be raised during the regular political dialogue with Russia, so that the most appropriate course of action can be identified; emphasizes that the formation of a union between Russia and an undemocratic Belarus would be contradictory;


Beaucoup d'autres pétitions, qui ne respectent cependant pas les formes requises par la Chambre, ont circulé localement; leurs signataires expriment eux aussi l'espoir que la question bénéficie de la même considération, en demandant au Parlement de reconnaître le lien historique existant entre l'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent et la ville de Cornwall et d'y maintenir le siège de l'organisme et ces emplois.

Many other petitions were circulated locally. While not in the proper form for this House, they still request that the same consideration be given and that Parliament recognize the historical link between the St. Lawrence Seaway Authority and the city of Cornwall by keeping the head office and those jobs in the seaway city.


Pour les campagnes de commercialisation 2000/2001 et 2001/2002, les Etats membres ont la possibilité de poursuivre la régionalisation de leurs paiements pour les oléagineux sur la base des rendements de référence régionaux historiques pour les oléagineux, en tenant compte de la relation existant entre les rendements historiques pour les céréales et pour les oléagineux au niveau de la Communauté (à savoir : 2,36 t/ha pour les oléagineux et 4,6 t/ha pour les céréales).

For the 2000/2001 and the 2001/2002 marketing years, the Member States shall have the possibility of continuing to regionalize their oilseeds payments on the basis of historical regional oilseeds yields, taking into account the existing relationship between historical yields of cereals and oilseeds at Community level (i.e. 2.36 t/ha for oilseeds and 4.6 t/ha for cereals).




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     sociopathique     évaluation à la moindre valeur     historique existant entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

historique existant entre ->

Date index: 2023-03-25
w