Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "histoires que racontait mon grand-père " (Frans → Engels) :

Bien sûr que je suis en colère! Parce que mon père, mon grand-père et mon arrière-grand-père nous ont élevés à pêcher le saumon.

I sure am. My father, grandfather and great-grandfather grew up fishing salmon.


Du côté de mon père, mon arrière-grand-père, mon grand-père et mon père ont également cultivé la terre dans l'Est de la Saskatchewan.

On my father's side of the family tree, my great-grandfather, my grandfather and my dad also farmed in the eastern section of Saskatchewan.


Les histoires que racontait mon grand-père qui, tout jeune marié, a peiné dans les tranchées de l’Yser, près de Ypres, durant la guerre 1914-1918, ainsi que les histoires entendues dans notre famille au sujet de ce qui lui était arrivé m’ont toujours beaucoup impressionné.

The stories of my own grandfather who, as a young newly married man, slaved in the trenches of the IJzer near Ypres in the 1914-1918 war and the stories in our family about what happened to him always made a very strong impression on me.


Que ce soit mon grand-père, pilote dans le Royal Flying Corps, en 1915, qui me racontait l'important rôle joué par les tireurs d'élite des Premières nations dans les tranchées, ou les récits de mon père, jeune lieutenant sur une corvette qui chassait les sous-marins allemands dans l'Atlantique Nord, ces histoires racontées lors des repas familiaux ont consolidé pour moi les concepts d'héroïsme, d'altruisme, d'amour du pays et l'imp ...[+++]

Whether it was from my grandfather who flew in the Royal Flying Corps in 1915 telling us about the important roles First Nations snipers played in the trenches, or my father's tales as a young naval lieutenant on a Corvette hunting German submarines in the North Atlantic, these stories at family meals reinforced the concepts of heroism, selflessness, love of country and the importance of fighting for one's freedom.


Je voulais devenir ingénieur, comme mon père, mon grand-père et mon arrière-grand-père, et je le suis devenu.

I wanted to be an engineer like my father, grandfather and great-grandfather, and I actually became one.


Alors que les arguments de la paix, du futur, du marché, de ma grand-mère, de mon grand-père, auraient été les mêmes, mais non.parce que vous avez un a priori idéologique très simple, et qui est juste: il faut que l’Union européenne s’élargisse.

Whereas the arguments about peace, the future, the market, my grandmother, my grandfather would have been the same, but no .because you have a very simple ideological bias, and one that is right: the European Union must enlarge.


Alors que les arguments de la paix, du futur, du marché, de ma grand-mère, de mon grand-père, auraient été les mêmes, mais non.parce que vous avez un a priori idéologique très simple, et qui est juste: il faut que l’Union européenne s’élargisse.

Whereas the arguments about peace, the future, the market, my grandmother, my grandfather would have been the same, but no .because you have a very simple ideological bias, and one that is right: the European Union must enlarge.


Je suis un Saskatchewanais de quatrième génération. Mon arrière-grand-père, mon grand-père, mon père et pratiquement tous les membres de ma famille ont grandi sur une ferme.

As someone who is fourth generation in the province of Saskatchewan, my great-grandfather, grandfather, father and practically all of my relatives have grown up on the farm.


Mon grand-père s'est battu dans l'armée de Montgomery pour la libération de Bruxelles.

My father fought in Montgomery's army in Flanders for the liberation of Brussels.


Les restes de mon grand-père, comme beaucoup d'autres, reposent quelque part en Flandre sur le champ de bataille de la Somme.

The remains of my grandfather, like many others, lie somewhere in Flanders on the battlefield of the Somme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

histoires que racontait mon grand-père ->

Date index: 2024-07-17
w