Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier—il va falloir " (Frans → Engels) :

Selon le ministre—je lui ai parlé hier—il va falloir attendre probablement encore un mois ou un mois et demi avant qu'il présente sa politique de construction navale.

According to the minister—I spoke to him yesterday—he said it would probably be another month or a month and a half before he comes in with the shipbuilding policy.


Nous avons eu hier une excellente séance avec M. Moffet et il est désormais évident que si l'on veut que le projet de loi se rapproche de la réponse qu'a fournie le gouvernement au rapport du comité, il va falloir y apporter un certain nombre d'amendements, dont nous allons devoir tenir compte dans la suite de nos délibérations, mais nous avons désormais une meilleure idée, du moins je l'espère, de ce qui sépare le projet de loi et la réponse du gouvernement.

Yesterday we had a very good session with Mr. Moffet, and it became clear that if the bill is to resemble the government response to the committee report, it will require a number of amendments, which will have to be taken into account a little bit later in our proceedings. But we have a better understanding as to the gap between the bill and the government response, I hope.


Compte tenu des statistiques publiées hier, il va falloir de plus en plus penser en ces termes.

Given the statistics that were published yesterday, we will have to increasingly think in those terms.


Je pense aussi qu'il va falloir.[Note de la rédaction: difficultés techniques]. Je pense que quand M. Boudria a soulevé cela à la Chambre des communes hier, il pensait plutôt au temps passé et à la nouvelle technologie d'aujourd'hui.

I also think we need to.[Editor's note: inaudible] When Mr. Boudria rose in the House of Commons yesterday, he was thinking about the old days, not about today's technology.


Nos résultats ne sont pas si mal quand on regarde les résultats du sondage d'hier: le Bloc québécois est à 25 p. 100. Il va falloir qu'il baisse à 0 p. 100 pour que ses membres se rendent compte qu'ils achèvent de faire des déclarations « flyées » qui ne servent pas les intérêts précis de nos concitoyens.

Our achievements must not be so bad, if you look at the results of yesterday's survey: the Bloc Québécois is at 25%. It will have to go down to 0% for its members to realize that they are making “off-the-wall” statements that are not serving the specific interests of our fellow citizens.


Tout à l’heure, M. Ferrández Lezaun évoquait, comme je l’ai fait hier soir, ici même, ce qui se passe à l’intérieur du Portugal à la suite des incendies: il va falloir créer des emplois dans ces zones qui ont été entièrement brûlées, car, pour les gens qui y vivent, pas de forêt, pas de travail!

Earlier, Mr Ferrández Lezaun referred, as I myself did yesterday evening, to what is happening in Portugal following the forest fires that have occurred there. It will be necessary to create jobs in those areas which have been entirely destroyed by fire, because, for the people who live there, if there is no forest there is no work.




Anderen hebben gezocht naar : parlé hier—il va falloir     falloir     qu'il va falloir     hier—il va falloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier—il va falloir ->

Date index: 2022-07-31
w