Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier soir visant » (Français → Anglais) :

Les négociateurs européens sont parvenus à un accord provisoire hier soir visant à rendre les prix des services de livraison transfrontière de colis plus transparents et abordables ainsi qu'à renforcer la surveillance réglementaire du marché des colis en Europe.

EU negotiators reached a provisional agreement last night to make prices for cross-border parcel delivery services more transparent and affordable and to increase regulatory oversight of the EU parcel market.


Hier soir, on a eu un vote très clair sur une motion du NPD pour discuter de la proposition, venant des conservateurs, visant à diviser les familles canadiennes en deux catégories, soit les riches et les pauvres.

Yesterday evening, there was a very clear vote on an NDP motion to discuss the Conservatives' proposal to divide Canadian families into two categories, the rich and the poor.


Nous savons toutefois que les réformes prennent du temps et que les résultats ne seront pas immédiats; c'est pourquoi nous avons à cœur de lancer des actions ayant une incidence directe, telles que celles visant à lutter contre le chômage des jeunes et à aider les PME à accéder au crédit, comme nous sommes parvenus à le faire hier soir.

But we know that reforms take time and results won't be immediate, so we are also concentrating on launching actions with direct impact. Fighting youth unemployment and helping SMEs access to credit – like we achieved last night.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, hier soir, la commission des affaires constitutionnelles a adopté à une large majorité l’avis du Parlement relatif à la modification du traité visant à instaurer un mécanisme de stabilité.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, yesterday evening, the Committee on Constitutional Affairs, by a large majority, adopted Parliament’s opinion on the amendment to the Treaty to introduce a stability mechanism.


Monsieur le Président, j'aimerais faire remarquer au député que la motion visant à obtenir des documents a été présentée hier et adoptée la même journée au comité. La demande a été transmise hier soir au ministère pour réponse.

Mr. Speaker, I would point out for my hon. friend that the motion requesting documents to be provided was only made yesterday and passed yesterday in committee.


Le commissaire David Byrne s’est félicité hier soir de l’adoption finale d'une nouvelle législation européenne qui contribuera à empêcher les professionnels peu scrupuleux d'échapper aux autorités chargées de la protection des consommateurs en visant les consommateurs vivant dans d’autres pays de l’Union.

Commissioner David Byrne welcomed yesterday evening the final adoption of a new EU law to help prevent unscrupulous traders evading consumer protection authorities by targeting consumers living in other EU countries.


- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyag ...[+++]

– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.


Se prononçant sur l'accord dégagé hier soir entre le Parlement européen et le Conseil des ministres, dans le cadre du comité de concertation, visant à étendre la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail aux travailleurs de tous les secteurs et activités actuellement exclus de la directive, Anna Diamantopoulou a déclaré: "Près de 5 millions de travailleurs, dans l'Union européenne, ne sont pas protégés par la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travai ...[+++]

Commenting on the agreement reached late yesterday between the EP and the Council of Ministers to extend the working time Directive to workers in all the sectors and activities currently excluded from the Directive. Anna Diamantopoulou said: "Some 5 million workers in the EU are not protected by the working time Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier soir visant ->

Date index: 2024-07-07
w