Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux que vous présidiez cette séance " (Frans → Engels) :

Je suis très heureux de vous retrouver dans cette salle, avec David Davis, à l'issue de négociations intensives qui se sont tenues à Bruxelles tout au long de ces derniers jours et même de ces dernières nuits.

I am happy to be here, with David Davis, following the intensive negotiations which took place in Brussels over the last few days – and even nights.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, comme c'est la première fois que je prends la parole à la Chambre depuis votre élection, je tiens à vous dire que je suis très heureux que vous présidiez nos délibérations.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, this is the first time I have rise in the House since your election.


M. Rizcallah et moi-même sommes très heureux de participer à cette séance au nom du Conseil national de recherches du Canada.

Mr. Rizcallah and I are very pleased to be here on behalf of National Research Council Canada.


Je suis heureux d'être à cette séance du comité de l'agriculture.

I'm glad to be in the agriculture committee this morning and swing to another one this afternoon and a different one tomorrow afternoon.


Le président (M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.)): Collègues et tous ceux qui sont ici, je suis heureux de déclarer ouverte cette séance du 17 novembre 1998 du Comité permanent des ressources naturelles et des opérations gouvernementales.

The Chairman (Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.)): Colleagues and everyone else here, I'm pleased to call to order this November 17, 1998, meeting of the Standing Committee on Natural Resources and Government Operations.


Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


- (DE) Madame la Présidente, je suis heureux que vous présidiez cette séance, car je sais que vous êtes une conductrice très prudente et sûre et que vous êtes particulièrement préoccupée par la question de la sécurité sur les routes.

– (DE) Madam President, I am pleased that you are chairing this sitting, because I know that you are a very careful and safe driver and that you are greatly interested in the whole question of road safety.


- (ES) Monsieur le Président, je suis heureux que vous présidiez cette séance plénière, car cela implique une signification fondamentale: le président du Parlement européen respecte sa parole et la ratification du traité constitutionnel constitue la priorité politique de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, I am pleased to see you chairing this plenary sitting because it has a very important significance: that the President of the European Parliament stands by his word and that the ratification of the Constitutional Treaty is this Parliament’s political priority.


- (ES) Monsieur le Président, je suis heureux que vous présidiez cette séance plénière, car cela implique une signification fondamentale: le président du Parlement européen respecte sa parole et la ratification du traité constitutionnel constitue la priorité politique de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, I am pleased to see you chairing this plenary sitting because it has a very important significance: that the President of the European Parliament stands by his word and that the ratification of the Constitutional Treaty is this Parliament’s political priority.


Le contexte est que ce comité, que j'ai été heureux de voir tenir une séance sur une question qui avait acquis une certaine urgence, s'est réuni non pas à cause de quelque chose qui s'était passé dans cette Chambre, mais à l'édifice Langevin.

That context is that a committee, which I was pleased to see meet on an issue which had acquired some urgency, met not because of anything that happened in this chamber but because of something that happened in the Langevin Building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que vous présidiez cette séance ->

Date index: 2024-11-27
w