Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux d’accueillir parmi " (Frans → Engels) :

Je suis très heureux d'accueillir parmi nous Jennifer Stoddart, commissaire à la protection de la vie privée du Canada.

I am very pleased to welcome to the committee Jennifer Stoddart, Privacy Commissioner of Canada.


Nous sommes heureux d'accueillir parmi nous Gordon M. Nixon, Peter W. Currie et Elisabetta Bigsby de RBC Groupe financier.

We are pleased to have with us Gordon M. Nixon, Peter W. Currie, and Elisabetta Bigsby, from the RBC Financial Group.


Dans la troisième et dernière portion de notre séance de cet après-midi, la septième de la journée, nous somme heureux d'accueillir parmi nous Michael McCarty, président d'ole, et, par vidéoconférence, Stephen Stohn, le président d'Epitome Pictures, en direct de Toronto.

In the third and final session for this afternoon, the seventh session of the day, we are pleased to welcome, in the room with us, Michael McCarty, President of ole, and by video conference from Toronto, Stephen Stohn, President of Epitome Pictures.


Le 17 janvier, la présidente du Conseil européen - que je suis très heureux d’accueillir parmi nous aujourd’hui - a présenté son programme à cette Assemblée.

On 17 January, the President of the European Council – whom I warmly welcome in our midst today – came to this House and presented her programme.


Nous sommes heureux d'accueillir parmi nous aujourd'hui M. Paul LeBlanc, sous-ministre adjoint principal, M. Allan MacDonald, directeur général, interlocuteur fédéral auprès de Métis et des Indiens non inscrits, Mme Audrey Stewart, directrice générale, Direction générale des revendications particulières, Secteur des revendications et gouvernement indien, M. Warren Johnson, sous-ministre adjoint, Services fonciers et fiduciaires et Caroline Davis, sous-ministre adjoint, Services ministériels.

We're happy to have with us today Mr. Paul LeBlanc, senior assistant deputy minister; Allan MacDonald, director general, the federal interlocutor for Métis and non-status Indians; Audrey Stewart, director general, specific claims branch, claims and Indian government sector; Warren Johnson, assistant deputy minister, lands and trust services; and Caroline Davis, assistant deputy minister, corporate services.


Je suis heureux d'accueillir parmi nous le représentant du ministère des Transports, en l'occurrence M. Marc Grégoire, sous-ministre adjoint, Groupe de la sécurité et sûreté; M. Merlin Preuss, directeur général pour l'aviation civile, et M. Michel Gaudreau, directeur pour l'aviation commerciale et d'affaires.

I'm pleased to welcome, from the Department of Transport, the assistant deputy minister for the safety and security group, Marc Grégoire; the director general of civil aviation, Merlin Preuss; and the director of commercial and business aviation, Michel Gaudreau.


Nous sommes très heureux d'accueillir parmi nous ces homologues députés, qui représentent les cinq pays nordiques : le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède.

We are delighted to welcome these fellow parliamentarians who represent the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden.


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux d’accueillir parmi ->

Date index: 2021-12-12
w