Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Enseignement dispensé pendant les heures de loisir
Formation pendant les heures de loisir
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pendant le temps de travail
Pendant les heures d'ouverture
Pendant les heures de bureau
Pendant les heures de travail
Repas d'heures supplémentaires
Repas de temps supplémentaire
Repas pendant les heures supplémentaires
SECRET UE

Vertaling van "heures pendant votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunio ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


pendant les heures de bureau [ pendant les heures d'ouverture ]

during business hours


enseignement dispensé pendant les heures de loisir [ formation pendant les heures de loisir ]

leisure time education


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

hours worked in addition to those worked during normal working hours


fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant

smoking when pregnant harms your baby


pendant le temps de travail [ pendant les heures de travail ]

during regular work hours


repas d'heures supplémentaires | repas pendant les heures supplémentaires | repas de temps supplémentaire

overtime meal


Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prenez votre temps, et lorsque vous serez prêt vous pourrez nous expliquer.Vous pourriez peut-être nous expliquer surtout pourquoi votre projet de loi ou votre motion devrait être discutée pendant trois heures à la Chambre des communes plutôt qu'une heure et pourquoi il devait faire l'objet d'un vote.

Take your time, but when you're ready you could proceed to tell us.Perhaps you could focus on why your bill or your motion should be given three hours in the House versus one hour and why it should be votable.


Pendant cette étude, votre comité s'est rencontré pendant 43,6 heures et a entendu 59 personnes lors d'audiences publiques à Ottawa.

During this study, your committee met for 43.6 hours meeting and heard from 59 persons during public hearings held in Ottawa.


Sénateur Carignan, j'éprouve un grand respect à votre égard — je partage d'ailleurs l'admiration de la sénatrice Fraser envers votre vigueur — et j'ai écouté attentivement vos propos et vos réponses aux questions pendant près de sept heures au cours des trois derniers jours.

Senator Carignan, with the greatest of respect — and I share Senator Fraser's admiration for your stamina — I have listened carefully to you speaking and answering questions for close to seven hours now over the last three days, and I have been waiting for you to address what I consider to be the fundamental questions.


– Madame la Ministre, chère Cecilia, il ne me reste donc plus qu’à vous remercier chaleureusement pour votre collaboration et votre participation dévouée à l’heure des questions pendant la Présidence suédoise.

– It therefore remains for me to say, Minister, dear Cecilia, thank you very much for your cooperation and such full participation in Question Time during the Swedish Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu l'heur de votre compagnie pendant la soirée d'hier à 17 heures, lorsque la température dans votre bureau atteignait 26°C.

I had the pleasure of your company last evening at 5 o’clock, when the temperature in your office was 80°F.


Je pense que c’est la dernière fois que vous êtes parmi nous pour l’heure des questions au Conseil, Monsieur Nicolaï, et je voudrais vous adresser mes meilleurs vœux et mes remerciements pour votre travail avec le Parlement pendant votre présidence.

I believe that this is the last time that you will be with us for questions to the Council, Mr Nikolaï, and I should like to offer you my best wishes and thanks for your work with Parliament during your Presidency.


- (ES) Monsieur le Président, au nom des députés du groupe du PPE-DE, je voudrais exprimer ma gratitude pour les innombrables marques de solidarité et vous remercier personnellement pour votre soutien et votre accompagnement pendant ces heures d’angoisse.

– (ES) Mr President, on behalf of the MEPs of the PPE-DE Group, I would like to express my gratitude for the countless expressions of solidarity, and thank you personally for your support and company during these times of anguish.


- Avec votre permission, Monsieur le Président, ce sera la dernière question à laquelle je pourrai répondre pendant cette Heure des questions.

– (FR) With your permission, Mr President, that will be the last question that I shall be able to answer during this Question Time.


Au cas où vous dépenderiez d'un supérieur, oroyez-vous que si, à plusieurs reprises et en jours successifs, vous étiez requis de vous absenter de votre travail habituel pendant une demi-heure au maximum, votre chef vous permettrait-il de participer à cette tâche?

If you are dependent upon a superior, do you think that if you had to absent yourself from your usual job for anything up to half an hour, on several occasions over a sucessive number of days, you would be allowed to do so?


Si, en tant que chef, vous parliez pendant une heure, une heure et demie, puis que vous ajourniez le débat pour utiliser une autre fois le reste de votre temps de parole, vous pourriez facilement occuper trois heures.

If you the leader spoke for an hour, an hour and a half, and then adjourned for the balance of the time, that could easily eat up three hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures pendant votre ->

Date index: 2022-09-15
w