Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures nous étudierons " (Frans → Engels) :

Chers collègues, avant d'ajourner nos travaux, j'aimerais vous rappeler que notre prochaine réunion aura lieu le jeudi 8 décembre de 10 heures à 15 heures; nous étudierons alors à nouveau le projet de loi C-18.

Colleagues, before we adjourn, the next meeting on Bill C-18 is Thursday, December 8, from 10 a.m. to 3 p.m. in the afternoon.


C'est le 30 mars de 9 heures à 11 heures. Nous étudierons le chapitre 11, traitant des frais d'utilisation.

That's March 30 from 9 a.m. to 11 a.m. It has to do with user charges, chapter 11.


Donc, à la réunion de jeudi midi—nous siégerons pendant deux ou trois heures—nous étudierons les critères, le concept du consensus et, si vous le voulez, nous nous pencherons à nouveau sur l'idée de donner à chaque projet de loi le droit de faire l'objet d'un vote.

So the two subjects for discussion at this Thursday's meeting—we're chairing it for a couple of hours over lunch—is to look at the criteria, look at the concept of consensus, and if you want, we'll look again at the concept of giving every single bill votability.


Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres. ...[+++]

I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perform in ensuring that the measures already adopted at ...[+++]


Nous étudierons le problème, mais il ne semble pas qu'il existe de règlement à l'heure actuelle.

We will look into the matter, but there does not appear to be a rule at the present time.


Nous étudierons le problème, mais il ne semble pas qu'il existe de règlement à l'heure actuelle.

We will look into the matter, but there does not appear to be a rule at the present time.


Nous aborderons en premier les deux marchés les plus importants de l'industrie des conserves à l'heure actuelle, à savoir la sardine et surtout le thon; nous étudierons leur situation, leurs problèmes respectifs et les solutions susceptibles d'être apportées.

I shall consider, in the first place, the two major markets of the canning industry today, namely sardines and, above all, tuna, examining their situation and problems and looking at possible measures.


Au cours de cette première heure, nous étudierons la partie 3, section 17, qui comprend les articles 228 à 232. C'est à la page 108.

In our first hour this afternoon, we will be looking at Part 3, Division 17, which is clauses 228 to 232, beginning on page 108 of the bill.


J'invite mes collègues à revenir ici demain matin à 9 heures. Nous étudierons les fusions bancaires.

Colleagues, we will be back here tomorrow morning at 9 a.m., to consider the bank mergers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures nous étudierons ->

Date index: 2021-06-20
w