Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures exactement nous " (Frans → Engels) :

Le lendemain matin, à 8 heures, ou au point du jour, quelle que soit l'heure exacte, nous avons fait le constat de la situation et nous avons réalisé que nous avions fait une erreur tragique en leur donnant jusqu'à midi pour se préparer à partir, parce que, passé le kilomètre qui nous séparait des Croates, il n'y avait rien d'autre que des colonnes de fumée qui montaient de chacun des villages marqués sur nos cartes. Puis nous avo ...[+++]

The next day at 8 a.m. or at first light, whenever that happened, when we arose and we looked out at the situation, we knew that we had made a tragic error in allowing them until noon to prepare to move, because as we looked out over the kilometre that separated us from the Croatians we could see nothing but billowing smoke starting to go up from every one of the villages that we could plot on our maps and we started hearing large explosions and we started hearing small arms fire coming from all over the villages within the pocket itself.


- (NL) Monsieur le Président, je pense qu’en tant que députés de cette Assemblée nous avons le devoir de nous soucier de l’heure exacte à laquelle commencent les débats, et les absents n’ont pas d’excuse.

– (NL) Mr President, I think that we as Members of this House have the duty to find out about the exact starting time of debates, and there is no excuse whatsoever for absence.


- (NL) Monsieur le Président, je pense qu’en tant que députés de cette Assemblée nous avons le devoir de nous soucier de l’heure exacte à laquelle commencent les débats, et les absents n’ont pas d’excuse.

– (NL) Mr President, I think that we as Members of this House have the duty to find out about the exact starting time of debates, and there is no excuse whatsoever for absence.


Nous passons notre temps à réclamer d'autres noms, et voici une motion à cet effet (La motion est adoptée) Le président: Mme Marlene Jennings a également déposé un avis de motion voulant qu'à sa séance ordinaire du mardi 23 mars 2004, à 9 heures, le comité établisse sa liste des témoins et détermine la date et l'heure exactes auxquelles chacun des témoins sera appelé à comparaître.

We've been calling for names and more names, and this is more names (Motion agreed to) The Chair: We also have a notice of motion from Marlene Jennings, that at its regularly scheduled meeting on Tuesday, March 23, 2004, at 9 a.m., the committee determine its witness list and exact date and times of each witness will be called to appear on such dates it shall determine.


Mme Marlene Jennings: Monsieur le président, le hic, c'est que nous venons tout juste d'adopter ma motion qui précise : « et détermine la date et l'heure exactes auxquelles chacun des témoins sera appelé à comparaître ».

Mrs. Marlene Jennings: Mr. Chair, the problem is that we just adopted my motion that refers to “the date and times each witness will be called to appear on such dates it shall be determine”.


Avant de vous donner la parole, Monsieur le rapporteur, je dois vous signaler que, conformément à l’ordre du jour établi par la Conférence des présidents, à 17 heures exactement, nous allons interrompre le débat pour donner la parole au représentant de la Commission pour une communication concernant les services dans le marché intérieur.

Before I give you the floor, Mr Varela, I have to tell you that, in accordance with the agenda drawn up by the Conference of Presidents, at 5 p.m. precisely we are going to interrupt the debate to give the floor to the representative of the Commission to make an announcement on services in the internal market.


Comme cet ordre du jour a été arrêté avec précision et que cette communication doit être faite à 17 heures exactement, nous interromprons le débat sur le rapport de M. Varela, lequel sera repris après la communication de la Commission.

As the timing of this agenda is precise and this announcement has to be made at 5 p.m. on the dot, we will interrupt the debate on Mr Varela’s report, which will be resumed after the Commission’s announcement.


Il y aura un vote autour de 11 h 28—le greffier va vérifier l'heure exacte—donc nous devrons nous arrêter dans environ 15 minutes.

We will have a vote at around 11:28 the clerk is going to check the exact time so we'll have to break in about 15 minutes.


Nous savons que pour atteindre ces objectifs, le rôle du marché est essentiel, mais à l’heure d’appliquer des mesures concrètes, nous doutons encore, surtout lorsque, poussés par une vision à court terme, ce que nous voyons surtout est la perte de compétitivité et d’emploi, alors qu’il s’agit exactement du contraire.

We know that the role of the market is crucial to achieving these objectives, but we are still hesitant when it comes to implementing specific measures, above all when we give in to those short-sighted sentiments that still perceive the Kyoto Protocol as an attack on competition and employment when it should be seen, because it can now be seen, that the opposite is the case.


Comme la Chambre ne siégera pas la semaine prochaine ni la semaine suivante, comme le prévoit le calendrier parlementaire, je me demande si le leader du gouvernement pourrait aussi nous dire quelles sont ses intentions pour la semaine qui suivra la relâche, et préciser quels seront les jours désignés pour le débat sur le budget, à quelle heure exactement auront lieu les votes sur le budget et quel jour il désignera comme étant la dernière journée de l'opposition avant la date limite du 26 mars.

The next two weeks are a scheduled parliamentary break, so I wonder if the House leader could also specifically tell us what House business he is planning for that full week that we are back after the break, including all of the exact days that will be designated for the budget debate, the exact time of the budget votes, and the final supply day that he will designate before the deadline on March 26. Mr. Speaker, today we will continue the debate on the Bloc opposition motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures exactement nous ->

Date index: 2023-11-29
w