Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heavy industries elle-même » (Français → Anglais) :

Quant à l’industrie automobile, nous savons bien sûr qu’il y avait une surcapacité non seulement en Europe, mais aussi dans le monde, et nous suivons cela de très près avec l’industrie elle-même, notamment avec les syndicats du secteur.

When it comes to the automobile industry, of course we know that there was over-capacity not only in Europe but in the world, and we are following this very closely with the industry itself, including with the trade unions in the sector.


Ce que nous demandons à l’industrie automobile est comparable à ce que nous avons demandé aux autres secteurs de production, et maintenant l’industrie elle-même doit élaborer sa stratégie pour atteindre les objectifs fixés.

What we are asking of the car industry is comparable to what we have asked of other production sectors, and now the industry itself needs to draw up its strategy to achieve the targets set.


La clause de sauvegarde doit donc être appliquée d’urgence pour protéger les emplois de milliers, voire de millions de travailleurs et de l’industrie elle-même: elle n’aura d’effets positifs que si elle est utilisée rapidement.

Therefore, for the sake of protecting the jobs of thousands or even millions of workers and the industry itself, the safeguard clause must be applied urgently, since it will only have a positive effect if it is used soon.


Tandis que Samho Heavy Industries, qui est désormais placé sous le contrôle de Hyundai Heavy Industries, est parvenu à augmenter ses prix de manière significative (même si les niveaux de prix antérieurs étaient extrêmement faibles et que les niveaux actuels demeurent inférieurs à la moyenne coréenne), la société Hyundai Heavy Industries elle-même et, en particulier, Hyundai Mipo, n'ont pu maintenir des prix plus élevés et sont revenus à des niveaux de prix inférieurs à ceux relevés au début de 2000.

While Samho Heavy Industries, now under management control of Hyundai Heavy Industries, has managed to increase prices significantly (although the previous price levels were extremely low and current price levels are still under the Korean average), Hyundai Heavy Industries themselves, and in particular Hyundai Mipo, could not sustain higher price levels and have actually fallen back behind the price levels of early 2000.


Enfin, je tiens à souligner, une fois de plus, la coopération entre toutes les parties impliquées, en particulier la flexibilité, positive même si elle s’est manifestée à la fin, des États membres et de l'industrie elle-même pour parvenir à cet accord définitif

Finally, I would like once again to highlight the issue of cooperation between the parties involved, in particular the eventual, it is true, but positive, flexibility of the Member States and the industry which has led to this final agreement.


Dans les cas spécifiques des ressources faisant l'objet d'une exploitation commerciale, comme les stocks de poissons, les tendances non durables actuelles menacent non seulement l'environnement mais aussi l'industrie elle-même et, partant, les moyens d'existence de ceux qui y travaillent.

In specific cases of commercially exploited resources like fish-stocks, current unsustainable trends threaten not only the environment but also the industry itself and thus the livelihoods of those in the industry.


La communication de la Commission est un document inhabituel qui apporte une réponse aux préoccupations de notre Institution: au lieu de concevoir un texte détaillé dans la forme d'une proposition de directive comme cela a été le cas par le passé, la Commission a encouragé l'autorégulation de l'industrie elle‑même.

The communication from the Commission is an unusual document, which provides an answer to these concerns from our Institution: instead of designing a detailed text as a proposal for a Directive, as has been the case in the past, the Commission has fostered industry self-regulation.


(2) Offre d'équipements de défense: achèvement du processus de consolidation industrielle (avant tout de la responsabilité des industries elles-mêmes). Politiques et actions de soutien de la Commission et des États membres à la création et au maintien d'une structure industrielle concurrentielle en Europe.

(2) Defence equipment supply: completion of the industrial consolidation process (primarily the responsibility of industries themselves); supportive policies and actions by the Commission and Member States towards the creation and maintenance of a competitive industrial structure in Europe.


Des mesures recommandées par les industries elles-mêmes et un protocole d'accord pluridisciplinaire pourraient associer le plus grand nombre possible de parties intéressées et jouer un rôle multiple dans la prévention de la cybercriminalité et la lutte contre ce phénomène, ainsi que dans une meilleure sensibilisation et une plus grande confiance du public;

Industry self-regulation and a multidisciplinary memorandum of understanding could involve the broadest possible number of interested parties and play a multiple role in helping prevent and combat computer crime and increasing awareness and trust;


(7) La société utilisatrice mentionnée au considérant 2 a fait valoir que le recul de la production de l'industrie communautaire était la conséquence de l'introduction, par cette industrie elle-même, d'une technique de production nouvelle et plus performante dans les unités de production d'alcools oxo, qui a modifié la proportion de production d'isobutanol par rapport aux autres produits, de sorte que l'industrie communautaire n'a pas été en mesure de produire les volumes d'isobutanol précédemment atteints.

(7) The processor company mentioned in recital 2 argued that the declining production of the Community industry was the consequence of the introduction, by the industry itself, of a new and more efficient production technology for oxoplants which altered the output radio of isobutanol to other products, thus making the Community industry incapable of producing volumes of isobutanol previously achieved.


w