Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «health par le président bush auront » (Français → Anglais) :

Nombre d'observateurs, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des États-Unis, croient que les compressions des National Institutes of Health par le président Bush auront privé ce pays d'une génération de jeunes chercheurs.

Many observers, both inside and outside of the United States, believe that the cuts instituted by President Bush to the National Institutes of Health cost that country a generation of young scientists.


Cependant, après les élections, pensez- vous qu'ils auront livré leur message et que le président Bush pourra prendre une nouvelle direction?

However, after the elections are over, do you think they will have made their statement and President Bush will be able to take a new direction?


Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush ...[+++]

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


Le président Bush a donné son approbation écrite, en octobre 2006, à une récente modification de l’Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act par le Congrès, qui repousse la mise en œuvre de l’IVHO pour les déplacements maritimes et terrestres au 1 juin 2009 ou trois mois après que le secrétaire du DSI et son homologue du DE auront conjointement certifié la création des mesures de sécurité précises concernant les documents de ...[+++]

With a recent Congressional amendment to the 9/11 Intelligence Bill signed into law by President Bush in October 2006, the implementation date for sea and land travel has been delayed until the earlier of 1 June 2009 or three months after the Secretaries of Homeland Security and State have jointly certified that specific security measures for travel documents have been established.


On ne sait pas encore exactement si les parlementaires auront l'occasion d'assister à son allocution, et on sait encore moins si on pourra lui exposer nos points de vue, mais je me demande quel message, au nom de bien des Canadiens qui ont travaillé sans relâche, avec détermination et passion sur le dossier du désarmement nucléaire, vous voudriez que les Canadiens transmettent, par n'importe quel moyen, au président Bush lorsqu'il nous rendra visite ici, au Canada, la semaine prochaine—si on peut se fier à l'énorm ...[+++]

It's not clear whether parliamentarians are going to have a chance to hear an address from him, and it's even less clear whether we're going to have an opportunity to present our views to him, but I'm wondering what message, on behalf of a lot of Canadians who have worked endlessly, persistently, and passionately on the issue of nuclear disarmament, you would wish for Canadians to convey, through whatever means, to President Bush when he visits us here in Canada next week ta ...[+++]


Les élections présidentielles américaines auront lieu dans deux semaines, et il se pourrait que le prochain président se nomme George Bush. George Bush a signé l'autorisation d'exécution de 145 personnes.

There is a presidential election in the United States in two weeks’ time, and the next president may be George Bush, a person who has signed 145 people’s execution warrants.


Les réductions d'impôt que le président Bush envisage aux États-Unis auront des répercussions sur la valeur de notre dollar et elles élargiront encore plus l'écart de revenus entre la classe ouvrière canadienne et celle au sud de nos frontières.

The tax cuts that President Bush is considering in the United States will both affect the value of our dollar and further widen the income gap between working class Canadians and their neighbours south of the border.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

health par le président bush auront ->

Date index: 2022-08-02
w