Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le directeur des communications du premier ministre

Vertaling van "hauts dirigeants libéraux puissent " (Frans → Engels) :

Le budget qui m'est consenti sert à payer le salaire des employés à temps plein et à temps partiel et les frais de déplacement, par exemple pour que de hauts dirigeants de Hamilton, en Ontario, puissent se rendre à Iqaluit pour observer le programme ExecuTRACK, ou encore de Moncton à Gagetown, au Nouveau-Brunswick, pour assister à une activité de l'armée.

The money in my budget covers the salary of my full-time staff, my part-time staff, travel funds to take executives from, say, Hamilton, Ontario to Iqaluit to observe an ExecuTRACK, or from Moncton to Gagetown, New Brunswick to witness an army event.


6. rappelle à la Commission que l'élargissement de l'Union va bien au-delà d'un simple transfert de l'acquis et doit reposer sur un engagement véritable et global en faveur des valeurs européennes; demande que l'Union poursuive le dialogue avec les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine et procède à un réexamen de son approche à l'égard du pays, étant donné l'absence actuelle de progrès vers le statut de candidat à l'adhésion à l'Union par rapport aux avancées réalisées par d'autres pays de la région; exhorte la communauté internationale, le Conseil européen et les États membres, en particulier, à intensifier leurs efforts pour favoriser ...[+++]

6. Reminds the Commission that EU enlargement goes beyond a mere transfer of the EU acquis and must be based on a true and comprehensive commitment to European values; calls for continued EU engagement with the BiH leaders and a rethinking of the EU’s approach towards BiH, given the stalling of progress towards EU candidate status compared with the progress being made by other countries in the region; urges the international community, the European Council, and the Member States in particular, to step up efforts to foster consensus among BiH political leaders to move forward with constitutional reform and EU-related reforms; calls on ...[+++]


6. rappelle à la Commission que l'élargissement de l'Union va bien au-delà d'un simple transfert de l'acquis et doit reposer sur un engagement véritable et global en faveur des valeurs européennes; demande que l'Union poursuive le dialogue avec les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine et procède à un réexamen de son approche à l'égard du pays, étant donné l'absence actuelle de progrès vers le statut de candidat à l'adhésion à l'Union par rapport aux avancées réalisées par d'autres pays de la région; exhorte la communauté internationale, le Conseil européen et les États membres, en particulier, à intensifier leurs efforts pour favoriser ...[+++]

6. Reminds the Commission that EU enlargement goes beyond a mere transfer of the EU acquis and must be based on a true and comprehensive commitment to European values; calls for continued EU engagement with the BiH leaders and a rethinking of the EU’s approach towards BiH, given the stalling of progress towards EU candidate status compared with the progress being made by other countries in the region; urges the international community, the European Council, and the Member States in particular, to step up efforts to foster consensus among BiH political leaders to move forward with constitutional reform and EU-related reforms; calls on ...[+++]


Le premier ministre a été forcé d'admettre que son gouvernement avait enfreint les règles en dépensant une centaine de millions de dollars, perçus auprès des contribuables canadiens qui ont du mal à joindre les deux bouts, pour que les hauts dirigeants libéraux puissent voyager à bord de luxueux jets.

The Prime Minister was forced to admit that his government broke the rules when it blew a hundred million dollars, money taxed from struggling Canadian taxpayers, so top Liberals could ride around in luxury jets.


Avec vous, nous croyons qu’il est de la plus haute importance que ces agences puissent fonctionner en toute indépendance, que ceux qui les dirigent aient une réelle autorité et qu’un financement approprié de ces institutions soit garanti.

We share your view that it is of utmost importance to ensure that the agencies can function independently, that they have capable leaders with proper authority and that the appropriate financing of the institutions is guaranteed.


Les admissions de certains hauts dirigeants libéraux montrent que le Parti libéral n'est plus apte à diriger le Canada.

It is a story of admissions from senior Liberals that show the party is no longer fit for public office.


8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]

8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, allowing the return of displaced populations to thei ...[+++]


« Le GCC, présidé par [le directeur des communications du premier ministre], est constitué de hauts fonctionnaires libéraux appartenant au personnel des ministres, de hauts fonctionnaires du cabinet du premier ministre et de hauts fonctionnaires en communications du Bureau du Conseil privé, soi-disant non partisan, ce dernier groupe étant dirigé par le secrétaire adjoint du Cabinet (..).

The CCG,chaired by [the communications director to the Prime Minister], is made up of the top Liberal functionaries from ministers' personal staff, along with several of the PMO's senior staff, and the top communications bureaucrats from the supposedly non-partisan Privy Council Office, this latter group led by [the] assistant secretary to cabinet (.)


Le projet de loi aurait-il empêché le gouvernement de tenter d'entraver l'enquête Krever sur le scandale du sang contaminé, lorsque la culpabilité des plus hauts dirigeants libéraux risquait d'être mise en cause?

Would the bill have prevented the government from attempting to obstruct the Krever inquiry into the tainted blood scandal when it threatened to expose culpability on the part of the Liberals at high levels?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hauts dirigeants libéraux puissent ->

Date index: 2022-11-19
w