Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hautement qualifiée générant annuellement environ » (Français → Anglais) :

Depuis plus de 80 ans, Boeing a démontré son engagement envers l'industrie canadienne et sa main-d'oeuvre hautement qualifiée, générant annuellement environ 1 milliard de dollars en retombées économiques au Canada.

For more than 80 years, Boeing has demonstrated our commitment to both Canadian industry as well as its highly skilled workforce, generating approximately $1 billion in business in Canada annually.


Comme je l'ai déjà dit, nous avons constitué un échantillon de 111 sociétés—et, à notre avis, il s'agit là d'un échantillon très modeste—qui emploient au total quelque 7 000 personnes hautement qualifiées. Ensemble, ces entreprises—sans compter celles qui n'acceptent pas de publier ce genre de résultats—ont un chiffre d'affaires annuel dépassant les 1,2 milliard de dollars qui découle directement d'investissements identifiables dans la recherche universitaire.

As I mentioned, we have a sample—and we believe it is a very conservative sample—of 111 companies that in total employ about 7,000 well-educated people, with sales, from those who are prepared to report sales, of over $1.2 billion a year that we can trace back to specific investments in university research.


G. considérant que les perspectives économiques et démographiques prévoient que 80 millions d'emplois se dégageront au sein de l'UE au cours des dix prochaines années, la majorité d'entre eux exigeant une main-d'œuvre hautement qualifiée; considérant que le taux d'emploi parmi les personnes hautement qualifiées est d'environ 85 % dans l'ensemble de l'UE, de 70 % pour les personnes ayant des compétences moyennes et de 50 % pour les personnes peu qualifiées,

G. whereas economic and demographic projections point out that 80 million job opportunities will arise in the EU in the next decade, the majority of which will require a high skilled workforce; whereas the employment rate for people with high skill levels across the EU as a whole is approximately 85 %, for medium skill levels 70 % and for low skill levels 50 %,


G. considérant que les perspectives économiques et démographiques prévoient que 80 millions d'emplois se dégageront au sein de l'UE au cours des dix prochaines années, la majorité d'entre eux exigeant une main-d'œuvre hautement qualifiée; considérant que le taux d'emploi parmi les personnes hautement qualifiées est d'environ 85 % dans l'ensemble de l'UE, de 70 % pour les personnes ayant des compétences moyennes et de 50 % pour les personnes peu qualifiées,

G. whereas economic and demographic projections point out that 80 million job opportunities will arise in the EU in the next decade, the majority of which will require a high skilled workforce; whereas the employment rate for people with high skill levels across the EU as a whole is approximately 85 %, for medium skill levels 70 % and for low skill levels 50 %,


G. considérant que les perspectives économiques et démographiques prévoient que 80 millions d'emplois se dégageront au sein de l'UE au cours des dix prochaines années, la majorité d'entre eux exigeant une main-d'œuvre hautement qualifiée; considérant que le taux d'emploi parmi les personnes hautement qualifiées est d'environ 85 % dans l'ensemble de l'UE, de 70 % pour les personnes ayant des compétences moyennes et de 50 % pour les personnes peu qualifiées,

G. whereas economic and demographic projections point out that 80 million job opportunities will arise in the EU in the next decade, the majority of which will require a high skilled workforce; whereas the employment rate for people with high skill levels across the EU as a whole is approximately 85 %, for medium skill levels 70 % and for low skill levels 50 %,


La demande est particulièrement prononcée au sein des professions hautement qualifiées parmi lesquelles les métiers spécialisés sont bien en évidence. En fait, en 2010, environ 2,9 millions de Canadiens et de Canadiennes, soit 17 % de la population active, travaillaient dans des métiers spécialisés.

In fact, in 2010, approximately 2.9 million Canadians, or 17% of the labour force, worked in skilled trades.


En même temps, la demande concernant les personnes hautement qualifiées devrait augmenter d’environ seize millions et celle concernant les personnes moyennement qualifiées de plus de 3,5 millions.

At the same time, demand for highly qualified people is projected to rise by almost 16 million and demand for people with medium-level qualifications by more than 3.5 million.


Ces entreprises emploient environ 10 000 personnes hautement qualifiées, surtout détentrices de maîtrise ou de doctorat.

The companies employ in the range of 10,000 very highly qualified people, heavy on masters and PhDs.


La bonne tenue de l'emploi au niveau régional semble être conditionnée par la présence d'une main d'œuvre hautement qualifiée et d'entreprises innovantes de haute technologie générant une demande soutenue de travail à forte intensité cognitive.

A buoyant regional labour market seems to require highly skilled labour and innovative high-technology enterprises that generate continuing demand for highly knowledge-intensive work.


Générant annuellement un chiffre d'affaires d'environ 35.000 millions d'Ecus, dont 15.000 millions destinés à l'exportation, ce secteur emploie au total près d'1,5 million de personnes.

With an overall turnover of ECU 35,000 million ECU 15,000 million of which are designed for export -, the sector presently employs over 1,5 million people.


w