Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haute importance puisqu'elle » (Français → Anglais) :

Je remercie nos témoins, mais c'est une affaire qui, selon moi, est de la plus haute importance, puisqu'elle porte atteinte à l'impartialité et au sérieux de cette étude et, par voie de conséquence, à nos responsabilités et devoirs constitutionnels de députées.

I apologize to our witnesses, but this is an issue that I believe is of fundamental importance, that is jeopardizing the impartiality and the thoroughness of this study, and by extension, our responsibilities and constitutional duties as MPs.


L'UE a également souligné que la protection des intérêts financiers de l'UE est de la plus haute importance et elle a donc précisé qu'il importe que la Croatie veille à se doter dans les délais impartis des capacités et des structures requises pour une gestion saine et un contrôle effectif des instruments financiers de l'UE conformément à l'acquis.

The EU also stressed that the protection of the EU's financial interests is of the utmost importance, and therefore underlined the importance of Croatia ensuring, in a timely manner, that the required capacities and structures for the sound management and effective control of EU financial instruments are in place in accordance with the acquis.


L'analyse comparative représente un garde-fou important puisqu'elle permet à l'État membre de ne pas devoir fixer à l'avance des prix de gros ou de détail pour l'accès à l'infrastructure, et de s'assurer que la subvention accordée servira à reproduire les conditions qui prévalent sur d'autres marchés compétitifs du haut débit.

Benchmarking is an important safeguard since it enables Member States to avoid having to set in advance detailed retail or wholesale access prices, as well as to ensure that the aid granted will serve to replicate market conditions like those prevailing in other competitive broadband markets.


Par principe, la Commission a toujours considéré que l'aide apportée au déploiement du réseau haut débit dans les zones «blanches» rurales et sous-équipées est conforme aux politiques communautaires actuelles puisqu'elle favorise la cohésion sociale, territoriale et économique, et s'attaque aux défaillances du marché.

As a matter of policy, the Commission has always considered support for broadband network deployment in rural and underserved white areas to be in line with existing Community policies, since it promotes territorial social and economic cohesion and addresses market failures.


Quatrièmement, s'agissant du critère de sélectivité, les mesures d'aide publique en faveur du déploiement des réseaux à haut débit ont un caractère sélectif puisqu'elles visent des entreprises qui ne sont présentes que dans certaines régions ou dans certains segments du marché général des services de communication électronique.

Fourth, as regards the selectivity criterion, State measures supporting the deployment of broadband networks are selective in nature in that they target undertakings which are active only in certain regions or in certain segments of the overall electronic communications services market.


la réduction du coût du financement par actions a l'impact le plus important, puisqu'elle représente 0,5 point de pourcentage (soit 45%) de l'augmentation de 1,1 point de pourcentage du PIB de l'Union aux prix constants;

the reduction in the cost of equity finance is the most important impact, accounting for 0.5 percentage points (or 45%) of the 1.1 percentage point increase in the EU-wide level of GDP in constant prices


Elle présente aussi une importance majeure pour les entreprises d'assurances, puisqu'elle représente une grande partie des contrats d'assurance non-vie conclus dans la Communauté.

It is also a major concern for insurance undertakings as it constitutes an important part of non-life insurance business in the Community.


En second lieu, la Vice-présidente désignée a considéré que son rôle au sein de la Commission serait de la plus haute importance puisqu'il consistera à faire part au Collège des Commissaires des opinions du Parlement afin que les décisions clés qui préoccupent le Parlement soient adoptées au niveau politique.

Ms de Palacio was convinced that she would be playing a high-profile role in the new Commission, ensuring that it takes Parliament's views on board so that the key decisions of concern to Parliament are adopted at political level.


Elle s'est révélée de la plus haute importance, car elle permet la réflexion sur les expériences précédentes, en particulier dans d'autres États membres, l'identification de partenaires transnationaux et la conclusion d'accords avec eux, des contributions potentielles des différents groupes, l'analyse des atouts et des faiblesses, l'évaluation des liens pertinents avec les processus de mutation en cours (au niveau local, régional et national) et de nouvelles possibilités de mise en réseau.

It has proven to be of the outmost importance, allowing for reflection about prior experiences especially in other Member States, identification of and agreement with transnational partners, potential contributions from different groups, analysis of strengths and weaknesses, assessment of relevant linkages to on-going (local, regional, national) change processes and new possibilities for networking.


La signature de l'adhésion de la TREUHANDANSTALT au BC-NET revêt dans le contexte actuel une particulière importance puisqu'elle permettra la diffusion du profil des milliers d'entreprises de cette partie d'Allemagne au sein d'un réseau de très large dimension et doté de l'expertise adéquate.

The signing of the agreement is of particular importance under present circumstances since it will enable the profiles of the thousands of firms in this part of Germany to be disseminated via a very wide-ranging network possessing the necessary expertise.


w