Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas-lituanien
Du haut de la passerelle
Enlèvement par une lame
Haut-lituanien
Haute stature constitutionnelle
LTL
Lipoprotéines de haute densité
Litas
Litas lituanien
Lituanien
Lituanienne
Par dessus bord
Parlement lituanien
Samogitien

Traduction de «haut-lituanien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |






litas | litas lituanien | LTL [Abbr.]

litas | Lithuanian litas


lituanien

ability to comprehend spoken and written Lithuanian and to speak and write in Lithuanian | competent in Lithuanian | Lithuanian




bas-lituanien [ samogitien ]

Lowland Lithuanian [ Samogitian ]


Abêtalipoprotéinémie Déficit en:lécithine-cholestérol-acyltransférase | lipoprotéines de haute densité | Hypoalphalipoprotéinémie Hypobêtalipoprotéinémie Maladie de Tangier

Abetalipoproteinaemia High-density lipoprotein deficiency Hypoalphalipoproteinaemia Hypobetalipoproteinaemia (familial) Lecithin cholesterol acyltransferase deficiency Tangier disease


Haute stature constitutionnelle

Constitutional tall stature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est certes vrai que Viktor Uspaskich défend la thèse selon laquelle il est persécuté sur le plan politique et qu'il est victime d'un complot fomenté par de hauts fonctionnaires lituaniens.

It is true that Viktor Uspaskich claims to be suffering political persecution and to have fallen victim to a conspiracy on the part of senior Lithuanian officials.


Au nom de la haute représentante/vice-présidente, Mme Catherine Ashton, le ministre des affaires étrangères lituanien, M. Linas Linkevičius est, aux côtés du commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, l'hôte de la réunion de cette année.

On behalf of High Representative/Vice President (HR/VP) Catherine Ashton, the Lithuanian Foreign Minister Linas Linkevičius is, with European Commissioner for Development Andris Piebalgs, hosting this year's meeting.


17. demande à la Commission, au Conseil et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des principaux dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, au membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la répression brutale et des violentes arrestations de membres de l'opposition après l'élection présidentielle (ces sanctions devant rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en liberté et que les accusations soient abandonnées); salue la décision exemplaire du gouvernement polonais et du parlement ...[+++]

17. Calls on the Council, the Commission and the EU High Representative to immediately re-apply the visa ban on the leading Belarusian authorities, expanding it to the state officials, members of the judiciary and security officers who can be considered responsible for the vote-rigging and post-election brutal repressions and arrests of members of the opposition (the sanctions should remain in force minimum until all political prisoners and detainees are released and exempted from charges); welcomes the good example of the Polish Government and the Lithuanian Parliament which imposed their own travel restrictions on the representatives ...[+++]


12. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des hauts dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, aux membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition, et de geler leurs avoirs; souligne que les sanctions devraient rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en liberté et que les accusations soient abandonnées; salue la décision exemplaire du gouvernement polonais et du parlement ...[+++]

12. Calls on the Council, the Commission and the EU High Representative to immediately re-apply the visa ban on the Belarusian leading authorities expanding it to the state officials, members of judiciary and security officers who can be considered responsible for the vote-rigging and post-election brutal repressions and arrests of the members of the opposition and to freeze their assets; points out the sanctions should remain in force minimum until all political prisoners and detainees are released and exempted from charges; welcomes the good example of the Polish Government and the Lithuanian Parliament, which imposed its own travel restricti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de la visite de deux jours du président Nilsson à Vilnius comportait également une série de rencontres de haut niveau avec la présidente lituanienne, Mme Dalia Grybauskaitė, le premier ministre, M. Andrius Kubilius, le ministre de la sécurité sociale et de l'emploi, M. Donatas Jankauskas, ainsi que le Conseil tripartite lituanien.

The programme of President Nilsson’s two-day visit to Vilnius included a series of high-level meetings with the Lithuanian President, Dalia Grybauskaite, Prime Minister Andrius Kubilius, Minister of Social Security and Labour, Donatas Jankauskas and the Lithuanian Tripartite Council.


En nommant Mme Kazlauskienė à ce poste, la Commission entend indiquer clairement le prix qu’elle accorde au maintien de relations de haut niveau avec le gouvernement lituanien et toutes les parties prenantes du pays.

Ms. Kazlauskienė’s appointment sends a strong signal about the importance the Commission holds in keeping high-level contacts with the Lithuanian government and all stakeholders in the country.


L'Office national lituanien de contrôle des finances publiques considère la coopération avec la commission parlementaire du contrôle comme sa plus haute priorité, et la commission du contrôle budgétaire a reconnu cette attention en invitant une délégation conjointe de l'Office et de la commission du contrôle à sa réunion de novembre 2006 en même temps qu'une délégation conjointe similaire de l'Office de contrôle et de la commission britanniques des comptes publics.

The Lithuanian NAO considers cooperation with the parliamentary Audit Committee as its top priority, and this focus was recognised by inviting a joint delegation from the NAO and Audit Committee to the Committee on Budgetary Control meeting in November 2006 along with a similar joint delegation from the UK NAO and Public Accounts Committee.


6. soutient pleinement les efforts du Haut représentant de l'Union européenne pour la PESC, des présidents lituanien et polonais ainsi que du président de la Douma russe en vue de trouver une solution politique pacifique à la crise en Ukraine et invite tous les intéressés en Ukraine à participer à la recherche d'une solution politique;

6. Gives its full support to the efforts of the EU High Representative for CFSP, the Lithuanian and Polish Presidents, and the Speaker of the Russian State Duma to come to a peaceful political solution to the crisis in Ukraine, and calls on all those concerned in Ukraine to cooperate in finding such a political solution;


2. Le Conseil a salué les efforts entrepris par les dirigeants ukrainiens, soutenus par l'UE, sous la direction du Secrétaire général/Haut Représentant, M. Solana, avec la participation du Président polonais, M. A. Kwaśniewski, et du Président lituanien, M. V. Adamkus, et d'autres médiateurs internationaux, en vue de trouver une solution non violente, politique, dans le respect du cadre légal de l'Ukraine.

2. The Council welcomed the efforts undertaken by Ukrainian leaders, supported by the EU, led by the Secretary General/High Representative Solana with participation of President of Poland A. Kwasniewski and President of Lithuania V. Adamkus, and other international mediators, to find a non-violent, political solution within the legal framework of Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut-lituanien ->

Date index: 2021-09-21
w