Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halifax d'avoir soulevé " (Frans → Engels) :

Mais pour ce qui est du prédédouanement, si, par exemple, pour revenir sur le point qu'a soulevé M. Phillips, nous devions avoir un processus d'inspection pour, disons, les conteneurs en provenance d'outre-mer qui transitent par Vancouver et Halifax—et aussi, en fait, par Montréal, qui est peut-être le plus important point de transit—, il pourrait s'agir d'inspections qu'on effectuerait à l'avance conjointement aux ports en question en tenant compte des intérêts tant du Canada que des États-Unis, puis les conteneurs seraient marqués d'un sceau et prédédouanés, et le convoi se ...[+++]

But from an inspection clearance perspective, if, for example, picking up on Mr. Phillips' point, we were to have an inspection process looking at the examples of offshore container traffic moving in through Vancouver and Halifax—and in fact Montreal is perhaps the largest corridor—that traffic would be inspected on an advance basis jointly to cover off interests of both Canada and the U.S., and then that traffic would be sealed and would be cleared through that dedicated corridor.


J'aimerais remercier l'honorable député d'avoir soulevé la question, mais aussi les honorables députés de Prince George—Peace River, de Saint-Hyacinthe—Bagot et de Halifax de leurs interventions à cette occasion.

I would like to thank the hon. member for raising this matter, as well as the hon. member for Prince George—Peace River, the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot and the hon. member for Halifax for their interventions.


Compte tenu de cet outrage au Parlement, je demande respectueusement que l'on exige que le premier ministre prenne la parole à la Chambre et précise quand le gouvernement a décidé que le Canada ne participerait pas à la défense antimissile et quand la décision a été communiquée (1525) Le Président: Je remercie la députée de Halifax d'avoir soulevé la question.

In view of this contempt of the House, I would respectfully request that the Prime Minister be asked to rise in the House and correct the record as to when the government reached and communicated its decision about Canadian non-participation in missile defence (1525) The Speaker: I thank the hon. member for Halifax for raising the matter.


Je félicite de nouveau la députée de Halifax d'avoir sans cesse soulevé cette question.

I again compliment the member for Halifax for tirelessly bringing this issue forward again and again.


L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, dernièrement, l'affaire Latimer, en instance d'appel devant la Cour suprême du Canada, et l'accusation portée contre le docteur Nancy Morrison de Halifax, en Nouvelle-Écosse, pour avoir prétendument tué un patient cancéreux en phase terminale, ont soulevé une question d'ordre moral et légal qui occupe le premier plan dans les discussions d'intérêt général au Canada.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, recently, the Latimer case, now on appeal to the Supreme Court of Canada, and the charge of murder brought against Dr. Nancy Morrison of Halifax, Nova Scotia, for allegedly killing a terminally-ill cancer patient have brought an ethical-legal question to the forefront of Canada's public policy discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

halifax d'avoir soulevé ->

Date index: 2021-12-21
w