Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hague seront-ils crédiblement » (Français → Anglais) :

Ils ne seront efficaces que là où la priorité est donnée à la réforme des cursus en fonction des besoins de l'économie et de la société, et où la nécessité que les mécanismes d'assurance de la qualité soient crédibles au-delà des frontières nationales est pleinement reconnue.

This will be the case only where priority is given to curricular reform linked to the needs of the economy and of society, and where the need for quality assurance mechanisms to be trusted beyond national boarders is fully recognised".


Les fournisseurs privés et publics d'infrastructures de recharge disposeront d'un signal plus crédible en ce qui concerne la future demande de puissance, et leurs investissements seront moins risqués.

Private and public providers of charging infrastructure will have a more credible signal on the future charging demand and can invest with less risk.


On espère que le gouvernement va arriver avec des réponses aux recommandations qui seront plus crédibles.

We hope that the government response to the recommendations will be much more credible.


Je me demande si à force de le répéter la perception sera que ce texte sera plus transparent et que les politiciens seront plus crédibles?

' I wonder if by repeating that over and over, will the perception be that this bill is going to be more transparent and politicians will be more credible?


Il convient de noter que ces règles et institutions ne seront pas crédibles si nous ne parvenons pas à réduire de manière concrète et mesurable les coûts incombant aux entreprises par une reconnaissance mutuelle ou par d’autres moyens permettant d’éviter une duplication inutile des frais réglementaires.

Critically these rules and institutions would not be credible if we fail to deliver the concrete and measurable reduction in costs for business through mutual recognition or by other means to avoid the unnecessary duplication of regulatory costs.


Comme je l'ai mentionné dans mon exposé, les processus de paix qui ne font pas intervenir la justice véritable et la reddition de comptes ne seront pas crédibles ou acceptables.

As I mentioned in my testimony, without addressing the true justice and accountability, any peace-making process will not be credible and acceptable.


Pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution des niveaux de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour respecter l'intégralité des exigences de coussin.

So as to ensure that such institutions or firms have a credible strategy to restore levels of own funds, they should be required to draw up and agree with the competent authorities a capital conservation plan that sets out how the restrictions on distributions will be applied and other measures that the institution or firm intends to take to ensure compliance with the full buffer requirements.


Il est dans l'intérêt de l'UE d'entamer les discussions sur les chapitres délicats à un stade précoce des négociations, notamment dans le cas du chapitre consacré au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux, qui nécessite l'établissement d'un bilan crédible et convaincant et, de ce fait, est susceptible de figurer parmi les chapitres qui seront clôturés les derniers.

It is in the EU's interest to open discussions on difficult chapters early in the negotiations, including the chapter on judiciary and fundamental rights, which requires the establishment of convincing and credible track records and hence is likely to be among the last chapters to be closed.


Certains éléments seront communs à chaque accord, notamment le fait que les pays partenaires doivent s'engager ou s'être engagés à mettre en place les structures juridiques et administratives, ainsi que les systèmes techniques crédibles permettant de vérifier la légalité de la production de bois au regard de la législation nationale.

There will be some elements common to each agreement - notably that partner countries should have or be committed to developing credible legal and administrative structures and technical systems for the purpose of verifying the legality of wood production according to national laws.


Les décisions prises par le conseil, en particulier celles qui concernent l'exercice des pouvoirs discrétionnaires du conseil, seront plus crédibles aux yeux des syndicats et des employeurs.

Decisions made by the board, especially those involving the exercise of the board's discretion, would be more credible in the eyes of both labour and management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hague seront-ils crédiblement ->

Date index: 2022-01-14
w