Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au genre fluide
Au genre variant
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
De genre variant
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Dont le genre varie
Emménagements
Engin spatial habité
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
MCJ atypique
Maladie de Gastaut
Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
NvMCJ
Petit mal variant
SLG
Syndrome de Lennox
Syndrome de Lennox-Gastaut
VMCJ
Vaisseau spatial habité
Variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Variante de petit mal
Variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob
Variante teignable en nuance foncée
Variantes de murs pour les habitations basses
Variantes teignables en nuance foncée
Véhicule spatial habité

Traduction de «habitant variant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Variantes de murs pour les habitations basses

Alternative Wall Systems for Low-Rise Housing


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodation space


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building


variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob [ vMCJ | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ]

variant Creutzfeldt-Jakob disease [ vCJD | variant CJD | human bovine spongiform encephalopathy | human BSE | new variant Creutzfeldt-Jakob disease ]


variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | vMCJ | variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ | MCJ atypique

variant Creutzfeldt-Jakob disease | vCJD | variant Creutzfeldt-Jakob syndrome | new variant CJD


engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité

manned spacecraft


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


syndrome de Lennox-Gastaut | SLG | syndrome de Lennox | maladie de Gastaut | encéphalopathie épileptique avec pointes-ondes lentes diffuses | encéphalopathie épileptique de l'enfant avec pointes-ondes lentes diffuses | épilepsie myokinétique grave de la première enfance avec pointes-ondes lentes | variante de petit mal | petit mal variant

Lennox-Gastaut syndrome | Lennox syndrome | epileptic encephalopathy with diffuse slow spike-and-wave discharges | petit mal variant


variante teignable en nuance foncée | variantes teignables en nuance foncée

deep-dyeing variant | deep-dyeing variants


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on excepte Chypre et Malte, où le nombre de lignes par rapport à la population se situe autour de la moyenne de l'Union, dans tous les futurs Etats membres, il y avait en moyenne 40 lignes ou moins pour 100 habitants en 2001, le chiffre variant de 40 en Slovénie et 38 en République tchèque à 30 en Pologne, 29 en Slovaquie et seulement 19 en Roumanie.

Leaving aside Cyprus and Malta, where the number of lines relative to population is around the EU average, in all the accession countries, there were on average 40 lines or less per 100 people in 2001, the figure varying from 40 in Slovenia and 38 in the Czech Republic to 30 in Poland, 29 in Slovakia and only 19 in Romania.


Jusqu'en 2004, les frais de permis d'exploitation des fours wigwams ont augmenté considérablement selon un pourcentage variant en fonction de la proximité du four par rapport aux zones de population et par conséquent de ses répercussions sur la santé des habitants de la région.

In the period prior to 2004, the permit fees for beehive burners have been increased substantially by amounts that depend on the proximity of the beehive burner to populated areas and hence the health impact they have on local populations.


Elles peuvent fournir de l'énergie à différentes échelles comme nous pouvons le voir sur les images de cette diapositive, variant de la production de chaleur ou d'électricité pour des habitations individuelles, pour des immeubles commerciaux de plus grande taille ou pour des collectivités entières.

They can provide energy on a variety of scales, as we can see in the images on this slide, ranging from providing either heat or power for single residences, to larger commercial buildings, to entire communities.


Via le mécanisme de répartition de la charge, les États membres contribuent à l’effort de réduction en fonction de leur richesse relative (PIB/habitant), les objectifs variant de -20 % à +20 % en 2020 par rapport à 2005.

Through the mechanism of burden sharing Member States contribute according to their relative wealth (GDP/capita), targets range from –20% to +20% in 2020 compared to 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il se décline en diverses variantes « nationales », son principe demeure que tous les habitants sont couverts et que personne n’est laissé de côté.

Though there are a number of national variants, the principle remains that all inhabitants are covered and nobody is abandoned.


Les territoires insulaires de l'Union présentent une extrême diversité, tant par leur population, leur superficie, leur niveau d'autonomie que par leur niveau de vie - avec un PIB par habitant variant de 45 à 110 % de la moyenne communautaire.

The island territories of the Union are extremely diverse as regards population, area, level of autonomy and standard of living - their per capita GDP ranges from 45% to 110% of the Community average.


Les territoires insulaires de l'Union présentent une extrême diversité, tant par leur population, leur superficie, leur niveau d'autonomie que par leur niveau de vie - avec un PIB par habitant variant de 45 à 110 % de la moyenne communautaire.

The island territories of the Union are extremely diverse as regards population, area, level of autonomy and standard of living - their per capita GDP ranges from 45% to 110% of the Community average.


Si on excepte Chypre et Malte, où le nombre de lignes par rapport à la population se situe autour de la moyenne de l'Union, dans tous les futurs Etats membres, il y avait en moyenne 40 lignes ou moins pour 100 habitants en 2001, le chiffre variant de 40 en Slovénie et 38 en République tchèque à 30 en Pologne, 29 en Slovaquie et seulement 19 en Roumanie.

Leaving aside Cyprus and Malta, where the number of lines relative to population is around the EU average, in all the accession countries, there were on average 40 lines or less per 100 people in 2001, the figure varying from 40 in Slovenia and 38 in the Czech Republic to 30 in Poland, 29 in Slovakia and only 19 in Romania.


Pour l'an 2000, les prévisions tablent sur une population variant entre 351 et 363 millions d'habitants, en fonction des perspectives d'évolution tant du taux de natalité que de l'immigration.

For the year 2000, estimates reckon on a figure between 351 million and 363 million, depending on birth rates and migration trends.


Au point 4, il est question des dépenses consacrées aux programmes d'exécution de la loi, variant entre 43 cents et 80 cents par habitant.

Item 4 talks about spending between 43 cents and 80 cents per capita per year on enforcement programs.


w