Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser quelqu'un à quitter de son plein gré
Autoriser à quitter le Canada
Décision de retour
Géorgien
Géorgiens
Ka
OQT
Obligation de quitter le territoire
Ordre de quitter le territoire
Quitter le poste à quai

Vertaling van "géorgiens à quitter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will


autoriser quelqu'un à quitter de son plein gré

grant voluntary departure




décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision




Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia






géorgien

competent in Georgian | ability to comprehend spoken and written Georgian and to speak and write in Georgian | Georgian


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes préoccupés par la situation des réfugiés qui ont été forcés de quitter leur maison et ne peuvent y retourner et nous apprécions les efforts consentis par le gouvernement géorgien afin d’assurer des conditions de vie dignes à tous ces réfugiés.

We are concerned about the situation of the refugees, who have had to leave their homes under pressure and cannot return to them, and we appreciate the efforts made by the Georgian Government towards securing dignified living conditions for all of the refugees.


Malheureusement, le rapport ne traite pas du nettoyage ethnique qu’effectue la Fédération de Russie en Abkhazie depuis 1991 lorsque, en raison de l’indépendance de la Géorgie, près d’un quart de millions de Géorgiens ont été contraints de quitter l’Abkhazie, leur patrie.

Unfortunately, however, the report does not deal with the ethnic cleansing which the Russian Federation carried out in Abkhazia from 1991 when, because of Georgia’s independence, almost a quarter of a million Georgians were forced to leave Abkhazia, their own country.


26. souligne que la mission d’observation de l’Union européenne est actuellement incapable d’assurer la sécurité en Géorgie et que les zones limitrophes de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud sont soustraites à son contrôle ; que le harcèlement systématique de la population civile géorgienne s’y poursuit, que des maisons ont été brûlées dans près d’une dizaine de villages peuplés de Géorgiens dans et aux abords de l’Ossétie du Sud, et que l’on signale des pillages par des hommes armés, ainsi que des menaces physiques obligeant les personnes d’origine géorgienne à quitter leurs vil ...[+++]

26. Emphasises that the European Union monitoring mission is currently unable to ensure security in Georgia and that the zones adjacent to Abkhazia and South Ossetia remain outside its control; points out that systematic harassment of Georgian civilians continues there, including the burning of homes in more than a half dozen ethnic Georgian villages in and around South Ossetia, incidents of looting by armed men, and physical threats which force ethnic Georgians to leave their villages;


C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Sub ...[+++]

C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender (Ombudsman) Sozar Subari; whereas after the violent clashes more than 500 people had to seek medical treatment; whereas on 7 November Imedi TV broadcast false and unfounded information a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces dernières années, un million et demi de Géorgiens ont été contraints de quitter leur pays dans un gigantesque exode des cerveaux.

Over the past few years, one and a half million of Georgia’s inhabitants have been obliged to leave their country in a gigantic brain drain.


L'Union européenne déplore les violences qui se sont produites récemment dans la région de Gali, en Abkhazie (Géorgie), lesquelles ont fait de nombreux morts, notamment parmi la population civile, et ont contraint un grand nombre de Géorgiens à quitter leur foyer.

The European Union deplores the recent violence in the Gali region of Abkhazia, Georgia which has resulted in substantial loss of life, particularly among the civilian population, and has forced large numbers of Georgian refugees from their homes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géorgiens à quitter ->

Date index: 2023-10-23
w