Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générations suivantes car cela deviendrait " (Frans → Engels) :

[7] Il conviendrait également de rechercher et de contrecarrer les causes possibles de ces écarts (mauvais entretien, optimisation des véhicules au cycle ou «cycle beating» lors de la certification, dispositifs d’invalidation qui désactivent ou contournent les équipements de réduction de la pollution), car cela permettrait de réduire les émissions des véhicules à niveau d'émission élevé sans qu'il soit nécessaire d'attendre la mise en circulation d'une nouvelle génération de véhicu ...[+++]

[7] Investigation and repression of some of the possible causes of these deviations (poor maintenance, cycle beating at certification, aftermarket defeat devices that eliminate or bypass pollution reduction equipment) should also be enforced, as this would allow to reduce emissions from high emitters without waiting for a new generation of vehicles to enter into service.


La gestion des entreprises familiales s'inscrit davantage dans le long terme que celle d'autres types d'entreprise, car leurs dirigeants veulent s'assurer qu'ils transmettront aux générations suivantes une entreprise performante.

Family businesses take a longer-term view than non-owner-run businesses, they want to ensure that the business is also economically successful in the following generations.


[7] Il conviendrait également de rechercher et de contrecarrer les causes possibles de ces écarts (mauvais entretien, optimisation des véhicules au cycle ou «cycle beating» lors de la certification, dispositifs d’invalidation qui désactivent ou contournent les équipements de réduction de la pollution), car cela permettrait de réduire les émissions des véhicules à niveau d'émission élevé sans qu'il soit nécessaire d'attendre la mise en circulation d'une nouvelle génération de véhicu ...[+++]

[7] Investigation and repression of some of the possible causes of these deviations (poor maintenance, cycle beating at certification, aftermarket defeat devices that eliminate or bypass pollution reduction equipment) should also be enforced, as this would allow to reduce emissions from high emitters without waiting for a new generation of vehicles to enter into service.


C'est un défi car une génération entière d'éleveurs de bétail laitier se verra obligée de s'adapter à un nouvel environnement et qu'à cela viendra sûrement s'ajouter une certaine volatilité des prix.

It is a challenge because an entire generation of dairy farmers will have to live under completely new circumstances and volatility will surely accompany them along the road.


Les préoccupations communautaires concernant le retraitement du combustible nucléaire usé dans les États non membres de l’UE sont parfaitement compréhensibles, car cela pourrait aussi constituer une menace pour nos générations futures.

The Community’s concern over the reprocessing of spent nuclear fuel in non-EU Member States is perfectly understandable, as it may also threaten our future generations.


52. se félicite de la conclusion, en mai 2008, des études de faisabilité pour la Géorgie et l'Arménie, qui montrent que des accords concernant des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) apporteraient des avantages économiques significatifs à ces pays et à l'UE, tout en permettant à la Commission d'entamer une phase préparatoire de futures négociations concernant ces zones; invite la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan à poursuivre leurs avancées en réalisant leurs plans d'action respectifs concernant la PEV et en suivant les recommandations ...[+++]

52. Welcomes the conclusion in May 2008 of the feasibility studies for Georgia and Armenia, showing that DCFTAs would bring significant economic benefits to these countries and the EU, thereby allowing the Commission to enter into a preparatory phase for future negotiations on DCFTAs; encourages Georgia, Armenia and Azerbaijan to improve their progress towards fulfilling their respective ENP Action Plans and the Commission's recommendations, particularly in terms of improving their administrative and institutional capacity and implementation of regulatory reforms (especially regarding the poor levels of intellectual property protection ...[+++]


Nous nous devons de fournir des outils à la génération suivante en vue de trouver une solution et de combattre cette criminalité. Sans cela, en effet, l’internet pourrait poser problème, en incitant par exemple les parents à interdire à leurs enfants de naviguer sur la toile, ce qui ne serait pas la bonne manière d’agir.

You have to give tools to the next generation to find a solution and to fight, because, if not, then we might have a problem with the Internet, and that parents will not allow, for instance, their kids to be on the Internet, and that would not be the right way to proceed.


Il reste encore énormément de pain sur la planche, et cela prendra du temps, mais en fin de compte, il s’agit de restaurer la confiance entre les populations, afin que les générations suivantes aient la chance de s’instruire, de vivre et de travailler ensemble, en paix, en respectant les différences de chacun.

There is an enormous amount of work still to be done and it will take time, but ultimately it is about restoring trust between people so that subsequent generations will have the chance to be educated and to live and work together, in peace, with respect for each other’s differences.


Cela signifie que le développement de la génération suivante et l’exploitation de l’infrastructure existante doivent s’effectuer en parallèle ;

This implies that the development of the follow-on generation and the exploitation of the existing infrastructure take place in parallel.


Cela d’autant plus que soulever une exception d’illégalité au stade précontentieux n’est pas, a priori, de nature à permettre au réclamant d’obtenir gain de cause à ce stade, car, hormis les cas hypothétiques d’illégalité manifeste, il est peu probable que l’administration accepte de ne pas appliquer une disposition en vigueur en faisant droit à l’argumentation du requérant suivant laquelle cette disposition méconnaîtrait une règle de rang supérieur.

That is particularly so since to raise a plea of illegality at the pre-contentious stage seems hardly liable to result in the complainant being successful at that stage, as, except in hypothetical cases of manifest illegality, the administration is unlikely to choose to disapply a provision in force by accepting the applicant’s argument that the provision does not comply with a higher-ranking rule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générations suivantes car cela deviendrait ->

Date index: 2023-04-01
w