Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous le devons aux générations qui vont nous succéder.

Traduction de «générations qui vont nous succéder prospères » (Français → Anglais) :

Nous devons avoir à l'esprit qu'après le démantèlement de la Yougoslavie, après les guerres cruelles qui ont brutalement divisé la région et ont laissé des blessures très profondes dans les esprits et dans les coeurs et à la suite desquelles des centaines de milliers de réfugiés et de migrants ont fui la région, nous assistons à la montée d'une jeune génération coupée de l'Union prospère et en cours d'unification.

We should bear in mind that after the break up of Yugoslavia, after cruel wars brutally divided the region and left very deep wounds in peoples' minds and hearts and hundreds of thousands of refugees and migrants fled the region, we witness the growth of a young generation, which is cut off from the unifying and prosperous Union.


De plus, nous devons avoir à l'esprit qu'après le démantèlement de la Yougoslavie, après les guerres cruelles qui ont laissé des blessures très profondes et fait des centaines de milliers de réfugiés et de migrants qui ont fui la région, nous assistons à la montée d'une jeune génération coupée de l'Union prospère et en cours d'unification qui entoure la région.

And, we should bear in mind that after the break up of Yugoslavia, after cruel wars that left very deep wounds and hundreds of thousands of refugees and migrants who fled the region, we are witnesses to the growth of a young generation which is cut off from the unifying and prosperous Union surrounding the region.


Quant à ceux qui vont nous succéder, je ne peux que leur souhaiter une équipe d’appui aussi excellente.

With regard to those who succeed us, I can only hope that they have such an excellent staff working for them.


Je trouve cela incroyablement injuste, non seulement pour notre génération, mais aussi pour les générations qui vont nous suivre.

I find that incredibly unfair, not only to this generation but to the generations that are going to follow.


Nous n’avons pas le droit de défaire ce que nos prédécesseurs ont fait parce que les générations qui vont suivre auront besoin d’une Europe politique.

We do not have the right to demolish the work of our predecessors, because future generations will need a political Europe.


Le Parlement pense que lorsqu’il s’agit d’établir un nouveau programme et non pas juste de le prolonger de deux ans, comme dans le cas qui nous occupe aujourd’hui, nous exigerons davantage de présence et une participation plus active dans le cadre des règles qui régissent le dialogue institutionnel de l’Union - règles sur lesquelles ceux qui vont nous succéder ici lors de la prochaine législature devront établir un nouveau cadre donnant la même base de façon à ce que ce souhait du Parlement soit réalisé.

Parliament believes that when it is a question of establishing a new programme and not just an extension for the next two years, as in the case we are debating today, we will demand a greater presence and more active participation within the framework of the rules regulating the Union’s institutional dialogue, on which those who succeed us here in the next legislature will have to establish a new framework which provides an equal basis so that this desire on the part of Parliament is fulfilled.


Nous devons à tous les Canadiens, à ceux qui nous ont précédés comme à ceux qui vont nous succéder, de nous assurer que ce pays ne sera pas brisé sur un malentendu ou une manoeuvre politique partisane.

We have a duty to all Canadians, those who came before us as well as those who will come after us, to make sure that this country will not be broken apart over a misunderstanding or a partisan political manoeuvre.


Nous devons le faire non seulement pour l'avenir des gens qui sont ici à la Chambre et de leurs familles, mais aussi pour les générations qui vont nous succéder.

We must do this not only for the future of the people in this House and our families but for future generations.


Nous le devons aux générations qui vont nous succéder.

We owe this to succeeding generations to Canadians.


Les entreprises canadiennes doivent naviguer constamment sur des mers plus difficiles si nous voulons rendre les générations qui vont nous succéder prospères.

Canadian companies must constantly navigate more challenging seas if we are to hand the prosperity to succeeding generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générations qui vont nous succéder prospères ->

Date index: 2022-07-30
w