Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génération permet donc » (Français → Anglais) :

L'étude étendue de toxicité pour la reproduction sur une génération permet donc d'examiner les effets sur la reproduction à partir d'interactions entre mâles et femelles, entre femelles et conceptus, et entre femelles et descendants et sur la génération F1 après la maturité sexuelle [voir document d'orientation no 151 en appui à la présente méthode d'essai (40)].

The Extended One-Generation Reproductive Toxicity Study then serves as a test for reproductive endpoints that require the interaction of males with females, females with conceptus, and females with offspring and the F1 generation until after sexual maturity (see OECD Guidance Document 151 supporting this test method (40)).


52. souligne l'importance du volontariat, qui ne va pas de soi et dont la valeur sociale ajoutée devrait donc être davantage prise en compte, qui favorise l'apprentissage interculturel et la solidarité entre les générations, encourage le vieillissement actif et la participation civique tout au long de la vie, et permet aux personnes âgées de se dévouer à la société, tout en améliorant leur qualité de vie, leur bien-être et leur éta ...[+++]

52. Stresses the importance of volunteering, which cannot be taken for granted and should therefore have its added social value taken into greater consideration, and which promotes intercultural learning and intergenerational solidarity, fosters active ageing and lifelong civic participation, and enables older people to display a commitment to society, thereby improving their quality of life, well-being and general state of health; encourages the development of more flexible and inclusive approaches to participation in volunteering programmes; in this context, regrets the discontinuation of the Grundtvig programme which supported older ...[+++]


52. souligne l'importance du volontariat, qui ne va pas de soi et dont la valeur sociale ajoutée devrait donc être davantage prise en compte, qui favorise l'apprentissage interculturel et la solidarité entre les générations, encourage le vieillissement actif et la participation civique tout au long de la vie, et permet aux personnes âgées de se dévouer à la société, tout en améliorant leur qualité de vie, leur bien-être et leur éta ...[+++]

52. Stresses the importance of volunteering, which cannot be taken for granted and should therefore have its added social value taken into greater consideration, and which promotes intercultural learning and intergenerational solidarity, fosters active ageing and lifelong civic participation, and enables older people to display a commitment to society, thereby improving their quality of life, well-being and general state of health; encourages the development of more flexible and inclusive approaches to participation in volunteering programmes; in this context, regrets the discontinuation of the Grundtvig programme which supported older ...[+++]


Par ailleurs, il est un principe moral incontestable selon lequel la société devrait éviter d'imposer des charges injustifiées aux générations futures. C'est donc à la génération actuelle, qui jouit des bénéfices liés à la production d'électricité ou aux interventions médicales que permet la maîtrise du nucléaire, qu'il incombe de gérer de manière appropriée tous les déchets existants.

Furthermore, it is an accepted ethical principle that the society should avoid imposing undue burdens on future generations, and this places the onus on the current generation, who has benefited from nuclear electricity or medical interventions, to manage appropriately all existing waste.


Par ailleurs, il est un principe moral incontestable selon lequel la société devrait éviter d'imposer des charges injustifiées aux générations futures. C'est donc à la génération actuelle, qui jouit des bénéfices liés à la production d'électricité ou aux interventions médicales que permet la maîtrise du nucléaire, qu'il incombe de gérer de manière appropriée tous les déchets existants".

Furthermore, it is an accepted ethical principle that society should avoid imposing undue burdens on future generations, and this places the onus on the current generation, which has benefited from nuclear electricity or medical interventions, to manage appropriately all existing waste'.


Espérons donc que relativement à cet article, cette disposition habilitante qui permet aux conservateurs de couler toute forme de protection des eaux navigables au Canada, il y aura au moins un libéral avec une conscience qui cessera, le temps d'un vote, d'être membre de l'abstention officielle de Sa Majesté en se souvenant qu'il est censé faire partie de l'opposition officielle de Sa Majesté, qu'il trouvera le courage de faire la bonne chose pour protéger le droit des générations futures à ...[+++]

So let's hope that on this article, this enabling provision for the Conservatives to gut navigable waters protection in Canada, there will be one Liberal with a conscience who will actually stop, for one vote, being a member of Her Majesty's official abstention and remember that they're supposed to be Her Majesty's official opposition, and actually screw up the courage to do the right thing to protect future generations' right to have the same environment we've been able to enjoy, and to vote against this nefarious amendment.


- l'émergence d'une nouvelle Afrique en termes de croissance économique, de démocratie, d'état de droit, d'affirmation de nouvelles aspirations et de nouvelles générations permet de redonner la primauté, au long terme donc au développement, alors que l'urgence économique et politique a prévalu le plus souvent.

- the emergence of a new Africa, in terms of economic growth, democracy, the rule of law, the expression of new aspirations by new generations is making it possible to give prime importance to long-term policies and hence development, instead of economic and political emergencies, as has so often been the case.


On enregistre le taux de pauvreté le plus élevé à Terre-Neuve, où il atteint 26,2 p. 100, et le taux le plus faible à l'Île-du-Prince-Édouard, soit 14,2 p. 100. Notre tâche est donc importante, mais elle n'est certes pas facile, et je me permets à cet égard de reprendre les mots de M. Paul Martin, ministre des Finances, qui a affirmé, le 10 janvier 1997, que la pauvreté des enfants est le plus grand défi de cette génération en matière de polit ...[+++]

The rate of poverty is highest in Newfoundland, at 26.2 per cent, and lowest in Prince Edward Island, at 14.2 per cent. Our job is therefore an important one, but it is definitely not an easy one. In this regard, I remind you that Paul Martin, the Minister of Finance, said on January 10, 1997, that child poverty is this generation's greatest social challenge.


Je me présente donc devant vous aujourd'hui non seulement persuadé que la recherche médicale permet de sauver des vies, d'épargner de l'argent et de créer des emplois, mais convaincu qu'à défaut d'investir des sommes très considérables dans nos laboratoires, nous compromettrons sérieusement la santé physique et économique de nos enfants et des générations de demain.

I present to you today not only in the belief that medical research saves lives, saves money, and creates jobs, but in the belief that without very significant new investments in our laboratories we will be seriously jeopardizing the physical and economic health of our children and future generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génération permet donc ->

Date index: 2023-11-23
w