Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générale devrait cependant " (Frans → Engels) :

La règle générale devrait cependant être que des amendements ne peuvent jamais être communiqués à qui que ce soit sans l'autorisation expresse du député visé.

But generally speaking, I suppose the simplest way to do it is that there's no release of amendments under any circumstances to anyone without clear authorization from the member who gave the instructions.


Cependant, il devrait être en mesure, de manière générale, de gagner et maintenir la confiance du conseil d'administration et, surtout, de la Commission, compte tenu qu'elle est, en dernière instance, la responsable de l'exécution.

He must, however, as a general principle, be capable of gaining and maintaining the confidence of the administrative board and, especially, of the Commission, as the authority ultimately in charge of implementation.


Je recommande aussi que le bureau du juge-avocat général demeure au sein du ministère de la Défense nationale à des fins administratives et budgétaires. Cependant, le juge-avocat général devrait relever du solliciteur général, tout en présentant des rapports annuels au ministre de la Défense nationale et au Parlement.

I also recommend that the office of the Judge Advocate General remain a part of the Department of National Defence for administrative and budgetary reasons; however, the Judge Advocate General should report to and be responsible to the Solicitor General while submitting annual reports to the Minister of National Defence and to Parliament.


Cependant, cela ne devrait pas, en général, porter atteinte à la possibilité de procéder à une confiscation élargie.

However, this should not, in general, prejudice the possibility to resort to extended confiscation.


Cependant, il devrait être possible d'appliquer des approches standardisées s'appuyant sur des notations de crédit externes lorsque le risque de crédit est moins significatif, ce qui est généralement le cas pour les établissements peu sophistiqués, les catégories d'expositions d'importance peu significative, ou lorsque l'application d'une méthode d'évaluation interne représenterait une charge excessivement lourde.

However, standardised approaches that rely on external credit ratings could be used where credit risk is less material, which is typically the case for less sophisticated institutions, for insignificant exposure classes, or in situations where using internal approaches would be overly burdensome.


Pour des motifs liés à la sécurité juridique, l’avocat général estime cependant que cette annulation ne devrait produire d’effets que pour l’avenir.

For reasons of legal certainty the Advocate General however takes the view that that declaration of invalidity should only have effect for the future.


D’une manière générale, pour la radiodiffusion télévisuelle ou les programmes télévisés qui sont également proposés par le même fournisseur de services de médias sous forme de services de médias audiovisuels à la demande, les exigences de la présente directive devraient être réputées satisfaites lorsque les exigences applicables à la radiodiffusion télévisuelle, c’est-à-dire un service de médias audiovisuels linéaire, le sont. Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente ...[+++]

In general, for television broadcasting or television programmes which are also offered as on-demand audiovisual media services by the same media service provider, the requirements of this Directive should be deemed to be met by the fulfilment of the requirements applicable to the television broadcast i.e. linear transmission. However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


71. estime que la situation des assistants parlementaires et les dispositions contractuelles qui leur sont applicables doivent être clarifiées par l'établissement d'un statut pour cette catégorie de personnel; est d'avis que ce statut devrait fournir une base réglementaire pour l'emploi de tous les assistants accrédités (travaillant à temps plein ou partiel pour un ou plusieurs députés); considère que ce statut devrait cependant prévoir une exemption pour les fournisseurs de services employés à l'accomplissement de tâches spécifique ...[+++]

71. Believes that the status and contractual arrangements related to parliamentary assistants need to be clarified through the establishment of a statute for this category of staff; is of the opinion that such a statute should provide a regulated basis for the employment of all accredited assistants (working on a full or part-time basis for one or more Members); considers that such a statute should nevertheless provide an exemption for service providers hired to carry out specific and time-limited tasks; underlines that whilst the Members themselves remain responsible for the appointment, category of remuneration and dismissal of thei ...[+++]


Cependant, si un général a fait tuer des milliers de personnes sans raison valable, je ne pense pas que, 50 ans plus tard, ou même 75 ans plus tard, il devrait n'avoir aucun souci à se faire (0840) M. Eugene Czolij: Cependant, si quelqu'un vit au Canada depuis 15 ans, le Canada ne devrait pas refiler le problème à quelqu'un d'autre.

However, if as a general you ordered thousands of people shot and killed for no good reason, I don't think 50 years down the road, or even 75 years down the road, you should be home free for that (0840) Mr. Eugene Czolij: However, let me tell you that if someone has lived in Canada for the last 15 years, then Canada should not dump that problem on somebody else.


Cependant de manière générale, obliger quelqu'un à poser des gestes médicaux contraires à sa religion ou à ses croyances devrait être interdit.

However, generally speaking, forcing people to participate in medical procedures contrary to their religion or their beliefs should be prohibited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale devrait cependant ->

Date index: 2021-02-19
w