Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous surveillance très générale
Spécification de très haut niveau
Spécification descriptive de très haut niveau
Spécification générale
Spécification générale descriptive
ébauche très générale

Vertaling van "général très attentivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
spécification de très haut niveau | spécification générale

top-level specification | TLS [Abbr.]


les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites

the martensite needles are of varying lengths and are generally very narrow


spécification descriptive de très haut niveau | spécification générale descriptive

descriptive top-level specification | DTLS [Abbr.]


sous surveillance très générale

under policy supervision


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement l'intervention du député, comme je l'ai fait pendant toute la matinée au cours du débat sur ce sujet très grave, et une question domine ma réflexion: Comment les députés à la Chambre et les Canadiens en général peuvent-ils faire la différence entre les libéraux, les conservateurs et les réformistes à la Chambre des communes?

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Madam Speaker, I listened very carefully to the member's speech, as I have done all morning on this very serious matter, and I am left with one overriding question. How are we in this House and how are the Canadian people supposed to tell the difference between the Liberals, the Conservatives and the Reformers in this House of Commons?


Le mécanisme respecte les Traités et il a obtenu l’approbation générale des États membres, de la Commission et de la Banque centrale de sorte que le gouvernement grec n’a pas dû solliciter une aide financière, bien que nous continuions à surveiller très attentivement la situation.

The mechanism respects the Treaties and meets with overall agreement of the Member States, of the Commission and of the Central Bank. Consequently, the Greek Government has not needed to request any financial support, though we will continue to monitor very closely the situation.


J’ai écouté très attentivement et j’ai pris note de tous vos observations maintenant, mais permettez-moi de faire quelques remarques générales et, d’autres, plus spécifiques.

I have listened very carefully and I have taken note of all your comments. I will not be able to answer all your questions and comments now, but let me make a few general and more specific remarks.


Dans le même temps, le Conseil a aussi rappelé que la coopération régionale et les relations de bon voisinage étaient une partie essentielle du processus d’intégration UE. Enfin, j’aimerais dire que le Conseil examine très attentivement le rapport de la Commission publié le 6 novembre, qui sera l’objet de conclusions lors du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» en décembre prochain.

At the same time the Council also recalled that regional cooperation and good neighbourly relations were an essential part of the process of EU integration. Finally, I wish to state that the Council is examining very carefully the Commission report published on 6 November, which will be the subject of conclusions at the General Affairs and External Relations Council in December next.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre ces remarques générales, qui s’appliquent pour la plupart à un très grand nombre - mais pas à toutes - d’agences décentralisées, il y a quatre agences qui devraient, selon moi, être examinées plus attentivement cette année.

In addition to these general comments, which are for the most part applicable to a considerable number, although not all, of the decentralised authorities, there are four authorities that I think we have grounds for examining more closely this year.


Je vais écouter très attentivement l'ex-procureur général de la Colombie-Britannique, l'actuel ministre de la Santé, qui a déclaré il y a un certain nombre d'années que c'était la chose à faire.

I will be listening very closely to the former attorney general in British Columbia, who is now the Minister of Health, who said a number of years ago that this was the right thing to do.


Le gouvernement a examiné très attentivement les domaines où la vérificatrice générale avait constaté des faiblesses. Il continuera d'agir ainsi avec toute la rigueur voulue et analysera toutes les présentes recommandations.

The government has rigorously examined those areas that the Auditor General feels are not going well, and they will continue to be rigorous in their review of all the present recommendations.


Je compte examiner le rapport du vérificateur général très attentivement avec mes collaborateurs et je veillerai à ce que nous mettions en oeuvre les recommandations qu'il contient.

I intend to review the Auditor General's report very specifically with my officials and ensure that we do implement the recommendations.


En des occasions comme la présente, où nous pouvons parler de drogue, ce Parlement - surtout à la lumière des résultats catastrophiques de quarante années de politiques antidrogue, de vaines tentatives qui ne sont qu'emplâtre sur une jambe de bois et ne parviennent absolument pas à endiguer le phénomène de la diffusion des drogues illicites mais qui, en revanche, en aggravent les conséquences sociales, sanitaires, humaines - rate l'occasion, avec le rapport Malliori, de dire quelques vérités très simples : que la prohibition a échoué et que, par conséquent, il faut travailler, pas à pas s'il le faut, par exemple pour diviser les marchés, ...[+++]

At a time such as this when we have an opportunity to discuss drugs, the Malliori report does not provide Parliament, particularly in the light of the disastrous effects of 40 years of prohibitionist policies and insubstantial endeavours – ‘lightweight’ measures – which have failed miserably to control the spread of illegal drugs and, on the contrary, even exacerbated the social effects and effects on people’s lives and health – does not provide the European Parliament – with the opportunity to state some very simple truths: that prohibitionism has failed and that we therefore need to take steps, even one step at a time, to separate the markets, for example, to prevent the black market attracting consumers of hashish or marijuana, which are ...[+++]


A la fin de cette période, en 1990, on a observé une légère progression, ce qui a conduit la Commission à décider de surveiller très attentivement l'évolution des aides accordées au secteur manufacturier afin que celles-ci ne compromettent pas le mouvement général de réduction des aides d'Etat dans la Communauté.

At the end of the period, in 1990, a slight upward swing has been observed. This has led the Commission to decide to monitor the future development of manufacturing aid extremely carefully in order not to let it jeopardise overall progress in the reduction of state aids across the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général très attentivement ->

Date index: 2022-10-29
w