Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «géant en exprimant aussi » (Français → Anglais) :

L'internet favorise aussi le pluralisme dans les médias puisqu'il donne accès à une grande diversité de sources et de points de vue mais permet aussi à des individus qui n'en auraient peut-être pas les moyens autrement de s'exprimer ouvertement et sans restrictions.

The internet is also a driver of greater pluralism in the media, giving both access to a wider range of sources and points of view as well as the means for individuals – who might otherwise be denied the opportunity – to express themselves fully and openly.


C’est aussi en Europe que sont menées des recherches à l’origine de percées scientifiques telles que la technologie de la magnétorésistance géante, qui a révolutionné le secteur du disque dur et a valu à ses inventeurs le prix Nobel de Physique en 2007, ou la technologie ADSL, à la base du succès actuel de l’internet à haut débit.

Europe is also the home of breakthrough research, such as Giant Magneto-Resistance technology, which revolutionised the hard disk business and won the 2007 Nobel prize in physics, and ADSL technology, the basis for today’s broadband internet success.


Si j'exprime mes sentiments, je crois que j'exprime aussi ceux de cette Chambre en disant que nos meilleurs sentiments accompagnent les familles de Moncton et toute la grande communauté de Moncton.

I believe I speak for everyone in this chamber when I say that our thoughts are with the families in Moncton and the greater Moncton community.


J'envisage la Journée nationale du violon traditionnel comme une occasion de célébrer non seulement l'instrument, mais aussi sa musique ainsi que les hommes et les femmes qui l'ont créée, le divertissement, le resserrement des liens familiaux et communautaires et la célébration de notre culture unique qui s'exprime aussi mélodieusement dans le son du violon traditionnel.

I envision a national fiddling day as an opportunity not only to celebrate the fiddle as an instrument but also to celebrate fiddling itself, the men and women who bring this music to life, the entertainment, the coming together of family, friends and community, and the celebration of our unique and distinctive culture that finds such melodic expression through the fiddle.


Le débat démocratique s'amplifie, en particulier grâce aux médias sociaux, et il s'exprime aussi au-delà des partis politiques traditionnels, notamment par des manifestations.

Democratic debate is spreading, in particular through the social media, and is also being expressed beyond traditional party politics, including through demonstrations.


L'internet favorise aussi le pluralisme dans les médias puisqu'il donne accès à une grande diversité de sources et de points de vue mais permet aussi à des individus qui n'en auraient peut-être pas les moyens autrement de s'exprimer ouvertement et sans restrictions.

The internet is also a driver of greater pluralism in the media, giving both access to a wider range of sources and points of view as well as the means for individuals – who might otherwise be denied the opportunity – to express themselves fully and openly.


28. Cette approche serait aussi adoptée pour soutenir des services essentiels à la communauté scientifique européenne : infrastructures distribuées de communication (projets GEANT d'interconnexion des réseaux électroniques pour la recherche et architecture GRID), ou systèmes d'archivage électronique des publications scientifiques ; bases de données pour la bio-informatique.

28. This approach would also be adopted to support essential services for the European scientific community: distributed communication infrastructures (GEANT projects for the interconnection of electronic research networks and GRID architecture), or electronic archiving systems for scientific publications; bioinformatics databases.


Et beaucoup ont dit OUI l'an dernier parce qu'ils veulent que soient redéfinies la place et les responsabilités du Québec au sein de la fédération, sentiment qui s'exprime de diverses façons depuis plus d'un siècle et qui s'exprime aussi, quoique différemment, dans d'autres provinces.

Last year, much of the " oui" vote was to reconfirm a desire for a redefinition of Quebec's place and responsibilities within the federation, a sentiment which has been expressing itself in various forms for over 100 years, and which is shared in other provinces, albeit in different ways.


Personne ne pourra intervenir par la suite, même s'il reste un peu de temps encore. M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à remercier naturellement toutes les personnes de tous les partis qui se sont donné la peine d'intervenir, de s'exprimer personnellement et d'exprimer aussi l'opinion de leur parti.

Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, first I would like to thank, naturally, all those from each party, who made the effort to speak, to express their personal opinions and that of their party.


Il doit défendre sa mesure législative en invoquant des raisonnements convaincants et ne pas attendre que des gens de l'extérieur de la Chambre viennent à sa rescousse (1520) Si la colère transparaît dans ma voix, c'est que je n'exprime pas seulement ma déception, mon mécontentement et ma révolte à l'égard des mesures législatives onéreuses, inopportunes, bureaucratiques et inefficaces du gouvernement libéral. J'exprime aussi l'intense indignati ...[+++]

He has to defend his legislation with reasoned arguments and not expect others outside this House to come to his rescue (1520 ) If I start to sound angry during my remarks it is because not only am I expressing my own dissatisfaction, disappointment and disgust with the Liberal government's costly, intrusive, bureaucratic and ineffective legislation, but I am also expressing the outrage I read in the more than 1,000 letters I have received and the outrage that I hear in the hundreds of phone calls we receive, and the outrage I hear when I walk the streets ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géant en exprimant aussi ->

Date index: 2021-12-18
w