7. souligne qu'il est nécessaire de définir la structure de gestion de l'ICANN, question essentielle pour garantir un résultat optimum des travaux de cet organisme; demande que soit défini avec clarté et transparence le système budgétaire et de financement de l'ICANN, de façon à en assurer le suivi annuel et à en garantir la viabilité future, indépendamment du fait que l'ICANN soit géré de façon privée; demande également l'établissement d'un processus transparent d'adhésion des membres à cet organisme;
7. Points to the need to define the management structure of ICANN, an essential issue in order to guarantee the best possible results for its work; calls for the budgetary and financing arrangements for ICANN to be defined clearly and transparently to facilitate annual monitoring and guarantee its future viability, irrespective of the fact that ICANN is managed privately; considers that there should also be a transparent membership process when the corporation is being formed;